Morning Prayer
The Ascension

______

Domine labia mea aperies
et os meum adnuntiabit laudem tuam.

Holy God, Holy and Mighty, Holy Immortal One,
have mercy on us.
Agios o Theos, Agios Ischyros, Agios Athanatos,
Eleison imas.

Sanctus Deus, Sanctus Fortis, Sanctus Immortális,
miserére nobis.


OPENING PROCESSION
Jesus † led the disciples out as far as Bethany,
     and blest them with uplifted hands, alleluia.

As they watched, he was lifted up,
     and a cloud removed him from their sight, alleluia

As they were gazing intently into the sky,
     all at once there stood beside them two men in white, alleluia.

Men of Galilee, why stand there looking up into the sky?
     This Jesus, who has been taken away from you up to heaven, will come in the same way you have seen him go, alleluia.

They returned to Jerusalem with great joy,
     and spent all their time in the temple praising God, alleluia.


Every other priest stands day after day at his service, offering again and again the same sacrifices that can never take away sins. But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, 'he sat down at the right hand of God', and since then has been waiting 'until his enemies would be made a footstool for his feet.' For by a single offering he has perfected for all time those who are sanctified. - Hebrews 10:11-14


8    Domine, Dominus noster

Ant 1.
Men of Galilee, why are you looking up into the sky? This Jesus who has been taken up into heaven will return in the same way.
1
O LORD our Lord, *
     how excellent is your Name in all the earth!
2
Out of the mouths of infants and children *
     your majesty is praised above the heavens.
3
You have set up a stronghold against your adversaries, *
     to quell the enemy and the avenger.
4
When I consider your heavens, the work of your fingers, *
     the moon and the stars you have set in their courses,
5
What is man that you should be mindful of him? *
     the son of man that you should seek him out?
6
You have made him but little lower than the angels; *
     you adorn him with glory and honor;
7
You give him mastery over the works of your hands; *
     you put all things under his feet:
8
All sheep and oxen, *
     even the wild beasts of the field,
9
The birds of the air, the fish of the sea, *
     and whatsoever walks in the paths of the sea.
10
O LORD our Lord, *
     how excellent is your Name in all the earth!

Ant 1. Men of Galilee, why are you looking up into the sky? This Jesus who has been taken up into heaven will return in the same way.

Ant 2. Give glory to the King of kings; sing praise to God, alleluia.

113    Laudate, pueri

1
Hallelujah!
Give praise, you servants of the LORD; *
     praise the Name of the LORD.
2
Let the Name of the LORD be blessed, *
     from this time forth for evermore.
3
From the rising of the sun to its going down *
     let the Name of the LORD be praised.
4
The LORD is high above all nations, *
     and his glory above the heavens.
5
Who is like the LORD our God, who sits enthroned on high, *
     but stoops to behold the heavens and the earth?
6
He takes up the weak out of the dust *
     and lifts up the poor from the ashes.
7
He sets them with the princes, *
     with the princes of his people.
8
He makes the woman of a childless house *
     to be a joyful mother of children.
Ant 2. Give glory to the King of kings; sing praise to God, alleluia.

Ant 3. As they watched, he was lifted up, and a cloud took him from their sight, alleluia.

47
   Omnes gentes, plaudite

1
Clap your hands, all you peoples; *
     shout to God with a cry of joy.
2
For the LORD Most High is to be feared; *
     he is the great King over all the earth.
3
He subdues the peoples under us, *
     and the nations under our feet.
4
He chooses our inheritance for us, *
     the pride of Jacob whom he loves.
5
God has gone up with a shout, *
     the LORD with the sound of the ram's-horn.
6
Sing praises to God, sing praises; *
     sing praises to our King, sing praises.
7
For God is King of all the earth; *
     sing praises with all your skill.
8
God reigns over the nations; *
     God sits upon his holy throne.
9
The nobles of the peoples have gathered together *
     with the people of the God of Abraham.
10
The rulers of the earth belong to God, *
     and he is highly exalted.


Ant 3. As they watched, he was lifted up, and a cloud took him from their sight, alleluia.

First Reading

Ezekiel 1:1-14, 24-28b
In the thirtieth year, in the fourth month, on the fifth day of the month, as I was among the exiles by the river Chebar, the heavens were opened, and I saw visions of God. On the fifth day of the month (it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin), the word of the Lord came to the priest Ezekiel son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar; and the hand of the Lord was on him there.
As I looked, a stormy wind came out of the north: a great cloud with brightness around it and fire flashing forth continually, and in the middle of the fire, something like gleaming amber. In the middle of it was something like four living creatures. This was their appearance: they were of human form. Each had four faces, and each of them had four wings. Their legs were straight, and the soles of their feet were like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished bronze. Under their wings on their four sides they had human hands. And the four had their faces and their wings thus: their wings touched one another; each of them moved straight ahead, without turning as they moved. As for the appearance of their faces: the four had the face of a human being, the face of a lion on the right side, the face of an ox on the left side, and the face of an eagle; such were their faces. Their wings were spread out above; each creature had two wings, each of which touched the wing of another, while two covered their bodies. Each moved straight ahead; wherever the spirit would go, they went, without turning as they went. In the middle of the living creatures there was something that looked like burning coals of fire, like torches moving to and fro among the living creatures; the fire was bright, and lightning issued from the fire. The living creatures darted to and fro, like a flash of lightning. When they moved, I heard the sound of their wings like the sound of mighty waters, like the thunder of the Almighty, a sound of tumult like the sound of an army; when they stopped, they let down their wings. And there came a voice from above the dome over their heads; when they stopped, they let down their wings.

And above the dome over their heads there was something like a throne, in appearance like sapphire; and seated above the likeness of a throne was something that seemed like a human form. Upward from what appeared like the loins I saw something like gleaming amber, something that looked like fire enclosed all around; and downward from what looked like the loins I saw something that looked like fire, and there was a splendor all around. Like the bow in a cloud on a rainy day, such was the appearance of the splendour all round. This was the appearance of the likeness of the glory of the Lord. When I saw it, I fell on my face.



Te Deum Laudamus
English: You are God: we praise you; You are the Lord; we acclaim you; You are the eternal Father: All creation worships you. To you all angels, all the powers of heaven, Cherubim and Seraphim, sing in endless praise: Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. The glorious company of apostles praise you. The noble fellowship of prophets praise you. The white-robed army of martyrs praise you. Throughout the world the holy Church acclaims you; Father, of majesty unbounded, your true and only Son, worthy of all worship, and the Holy Spirit, advocate and guide. You, Christ, are the king of glory, the eternal Son of the Father. When you became man to set us free you did not shun the Virgin's womb. You overcame the sting of death and opened the kingdom of heaven to all believers. You are seated at God's right hand in glory. We believe that you will come and be our judge. Come then, Lord, and help your people, bought with the price of your own blood, and bring us with your saints to glory everlasting.         


Latin:
Te deum laudamus
Te dominum confitemur.
Te æternum Patrem
omnis terra veneratur.
Tibi omnes angeli, tibi cæli: et universæ Potestates.
Tibi Cherubim incessabili voce proclamant:
Sanctus, Sanctus, Sanctus: Sanctus Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt cæli et terra majestates gloriæ tuæ.
Te gloriosus Apostolorum chorus.
Te Prophetarum laudabilis numerus.
Te Martyrum candidatus laudat exercitus.
Te per orbum terrarum sancta confitetur Ecclesia.
Patrem immensæ majestatis:
Venerandum tuum, verum, et unicum Filium.
Sanctum quoque Paraclitum Spiritum.

Tu Rex gloriæ, Christe, tu Patris
sempiternus es Filius.
Tu ad liberandum suscepturus hominem,
non horruisti Virginis uterum.
Tu devicto mortis aculeo,
aperuisti credentibus regna cælorum.
Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris.
Judex crederis, esse venturus.
Te ergo quæsumus, tuis famulis subveni,
quos pretioso sanguine redemisti.
Aeterna fac cum Sanctis
tuis in Gloria numerari.


Second Reading

Hebrews 2:5-18
Now God did not subject the coming world, about which we are speaking, to angels. But someone has testified somewhere, “What are human beings that you are mindful of them, or mortals, that you care for them? You have made them for a little while lower than the angels; you have crowned them with glory and honor, subjecting all things under their feet.” Now in subjecting all things to them, God left nothing outside their control. As it is, we do not yet see everything in subjection to them, but we do see Jesus, who for a little while was made lower than the angels, now crowned with glory and honor because of the suffering of death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.
It was fitting that God, for whom and through whom all things exist, in bringing many children to glory, should make the pioneer of their salvation perfect through sufferings. For the one who sanctifies and those who are sanctified all have one Father. For this reason Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters, saying, “I will proclaim your name to my brothers and sisters, in the midst of the congregation I will praise you.” And again, “I will put my trust in him.” And again, “Here am I and the children whom God has given me.”
Since, therefore, the children share flesh and blood, he himself likewise shared the same things, so that through death he might destroy the one who has the power of death, that is, the devil, and free those who all their lives were held in slavery by the fear of death. For it is clear that he did not come to help angels, but the descendants of Abraham. Therefore he had to become like his brothers and sisters in every respect, so that he might be a merciful and faithful high priest in the service of God, to make a sacrifice of atonement for the sins of the people. Because he himself was tested by what he suffered, he is able to help those who are being tested.




Second Canticle
Benedictus


Antiphon:I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God, alleluia.


Blessed be the Lord, the God of Israel; *
he has come to his people and set them free.

He has raised up for us a mighty savior, *
born of the house of his servant David.

Through his holy prophets he promised of old,
that he would save us from our enemies, *
from the hands of all who hate us.

He promised to show mercy to our fathers *
and to remember his holy covenant.

This was the oath he swore to our father Abraham, *
to set us free from the hands of our enemies,

Free to worship him without fear, *
holy and righteous in his sight
all the days of our life.

You, my child, shall be called the prophet of the Most High, *
for you will go before the Lord to prepare his way,

To give his people knowledge of salvation *
by the forgiveness of their sins.

In the tender compassion of our God *
the dawn from on high shall break upon us,

To shine on those who dwell in darkness and the shadow of death, *
and to guide our feet into the way of peace.

Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
as it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end.
Amen.

Antiphon:I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God, alleluia.


Responsory
Christ ascended into heaven, alleluia, alleluia.
Christ ascended into heaven, alleluia, alleluia.
He led captivity captive,
alleluia, alleluia.
Glory to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit
Christ ascended into heaven, alleluia, alleluia.


APOLYTIKION
O Christ our God,
You ascended in Glory and gladdened Your disciples by the promise of the Holy Spirit.
Your blessing assured them that You are the Son of God,
the Redeemer of the world.

Intercessions

The Lord has been lifted high above the earth and draws all things to himself. Let us cry out to him in our joy:
(R.)Lord Jesus, you are the king of glory.

Lord Jesus, King of glory, you were offered once as the victim for sins, and ascended to the right hand of the Father,
- make perfect for all time those whom you sanctify (R.)

Eternal Priest of the New Covenant, you live forever to make intercession for us,,
- save the people that prays to you.(R.)

You showed yourself alive after your passion and appeared to the disciples for forty days,
- confirm our faith today.(R.)

Today you promised the Spirit to your apostles, to make them your witnesses to the ends of the earth,
- by the power of the Spirit strengthen our own witness.(R.)


Our Father…


COLLECTS



O Christ our God,
upon fulfilling Your dispensation for our sake,
You ascended in Glory,
uniting the earthly with the heavenly.
You were never separate but remained inseparable,
and cried out to those who love You,
"I am with you and no one is against you."

O God, whose Son today ascended to the heavens
as the Apostles looked on,
grant, we pray, that, in accordance with his promise,
we may be worthy for him to live with us always on earth,
and we with him in heaven.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

Almighty God, whose blessed Son our Savior Jesus Christ ascended far above all heavens that he might fill all things: Mercifully give us faith to perceive that, according to his promise, he abides with his Church on earth, even to the end of the ages; through Jesus Christ our Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, in glory everlasting. Amen.




 
Home

Liturgy Archive

Liturgical Year

Daily Devotionals

Prayers

Bibles & Reference

The
Saints

Other Reading

Links





 

shopify site analytics