WEEK I - MONDAY
God, come to my assistance.
- Lord, make haste to help me.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
- as it was in the beginning, is now, and will be for ever.
Lord Jesus Christ, abide with us,
Now that the sun has run its course;
Let hope not be obscured by night,
But may faith's darkness be as light.
Lord Jesus Christ, grant us your peace.
And when the trials of earth shall cease.
Grant us the morning light of grace,
The radiant splendor of your face.
Immortal, Holy, Threefold Light.
Yours be the kingdom, pow'r, and might;
All glory be eternally
To you, life-giving Trinity!
Text: Mane Nobiscum Domine
Antiphon 1: The Lord looks tenderly on those who are poor
In the Lord I have taken my refuge.
How can you say to my soul:
"Fly like a bird to its mountain.
See the wicked one bracing his bow;
he is fixing his arrows on the string
to ambush the upright by stealth.
Foundations once destroyed,
what can the just do?"
The Lord is in his holy temple,
the Lord, whose throne is in heaven.
His eyes look down on the world;
his gaze tests the people of the earth.
The Lord tests the just and the wicked;
the lover of violence he hates.
He sends fire and brimstone on the wicked;
he sends a scorching wind as their lot.
The Lord is just and loves justice;
the upright will see his face. Glory...
The Lord looks tenderly on those who are poor.
Antiphon 2 Blessed are the pure of heart, for they shall see God.
Lord, who shall be admitted to your tent
and dwell on your holy mountain?
The man who walks without fault,
who acts with justice
and speaks the truth from his heart,
he who does not slander with his tongue,
who does no wrong to his kindred,
who casts no slur on his neighbors,
who holds the godless in disdain,
but honors those who fear the Lord;
those who keep their word, come what may,
who take no interest on a loan
and accept no bribes against the innocent.
Such people will stand firm for ever. Glory...
Blessed are the pure of heart, for they shall see God.
Antiphon 3 God chose us in his Son to be his adopted children.
Praised be the God and Father
of our Lord Jesus Christ,
who has bestowed on us in Christ
every spiritual blessing in the heavens.
God chose us in him
before the world began
to be holy
and blameless in his sight,
to be full of love.
He predestined us
to be his adopted sons through Jesus Christ,
such was his will and pleasure,
that all might praise the glorious favor
he has bestowed on us in his beloved.
In him and through his blood,we have been redeemed,
and our sins forgiven,
so immeasurably generous
is God’s favor to us.
God has given us the wisdom
to understand fully the mystery,
the plan he was pleased
to decree in Christ.
A plan to be carried out
in Christ, in the fullness of time,
to bring all things into one in him,
in the heavens and on earth. Glory...
God chose us in his Son to be his adopted children.
Lord Jesus Christ, our God, Savior of all,
— come swiftly and save us.
Lord, by your coming into this world,
— free us from the sin of the world.
You came from the Father,
— show us the path that leads to him.
You were conceived by the Holy Spirit,
— by your word renew the same spirit in our hearts.
You became incarnate from the Virgin Mary,
— free our bodies from corruption.
Lord, be mindful of all men,
— who from the beginning of time have placed their trust in you
Keep us alert, we pray, O Lord our God,
as we await the advent of Christ your Son,
so that, when he comes and knocks,
he may find us watchful in prayer
and exultant in his praise.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
May the Lord bless us, protect us from all evil and bring us to everlasting life. Amen.
The English translation of Psalm Responses, Alleluia Verses, Gospel Verses from Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation (ICEL); the English translation of Antiphons, Invitatories, Responsories, Intercessions, Psalm 95, the Canticle of the Lamb, Psalm Prayers, Non-Biblical Readings from The Liturgy of the Hours © 1973, 1974, 1975, ICEL; excerpts from the English translation of The Roman Missal © 2010, ICEL. All rights reserved. Used with permission.