WEEK I - SUNDAY
Evening Prayer II
God, come to my assistance.
- Lord, make haste to help me.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
- as it was in the beginning, is now, and will be for ever.
O Christ, you are the light and day
Which drives away the night,
The ever shining Sun of God
And pledge of future light.
As now the ev'ning shadows fall
Please grant us, Lord, we pray,
A quiet night to rest in you
Until the break of day.
Remember us, poor mortal ones,
We humbly ask, O Lord,
And may your presence in our souls,
Be now our great reward.
Text: Christe qui Lux es et Dies; Melody: St. Anne C.M. William Croft, 1708
Antiphon 1: Rejoice, daughter of Zion, shout for joy, daughter of Jerusalem, alleluia.
The Lord's revelation to my Master:
"Sit on my right:
your foes I will put beneath your feet."
The Lord will wield from Zion
your scepter of power:
rule in the midst of all your foes.
A prince from the day of your birth
on the holy mountains;
from the womb before the dawn I begot you.
The Lord has sworn an oath he will not change.
"You are a priest for ever,
a priest like Melchizedeck of old."
The Master standing at your right hand
will shatter kings in the day of his wrath.
He shall drink from the stream by the wayside
and therefore he shall lift up his head. Glory...
Rejoice, daughter of Zion, shout for joy, daughter of Jerusalem, alleluia..
Antiphon 2 Christ our King will come to us: the Lamb of God foretold by John.
When Israel came forth from Egypt,
Jacob's sons from an alien people
Judah became the Lord's temple,
Israel became his kingdom.
The sea fled at the sight:
the Jordan turned back on its course,
the mountains leapt like rams
and the hills like yearling sheep.
Why was it, sea, that you fled,
that you turned back, Jordan, on your course?
Mountains, that you leapt like rams;
hills, like yearling sheep?
Tremble, O earth, before the Lord,
in the presence of the God of Jacob,
who turns the rock into a pool
and flint into a spring of water. Glory...
Christ our King will come to us: the Lamb of God foretold by John.
Antiphon 3 I am coming soon, says the Lord; I will give to everyone the reward his deeds deserve.
Salvation, glory, and power to our God:
his judgments are honest and true.
Sing praise to our God, all you his servants,
all who worship him reverently, great and small.
The Lord our all-powerful God is King;
Let us rejoice, sing praise, and give him glory.
The wedding feast of the Lamb has begun,
and his bride is prepared to welcome him.
Alleluia (alleluia). Glory...
I am coming soon, says the Lord; I will give to everyone the reward his deeds deserve.
Come and stay with us, Lord
Son of the Most High, your coming was announced to the Virgin Mary by Gabriel,
- come and rule over your people for ever.
Holy One of God, in your presence John the Baptist leapt in Elizabeth's womb,
- bring the joy of salvation to all the earth.
Jesus the Savior, the angel revealed your name to Joseph the just man,
- come and save your people from their sins.
Light of the world, for whom Simeon and all the just waited,
- come and comfort us.
O Rising Sun that never sets, Zechariah foretold that
you would visit us from above,
- come and shine on those who dwell in darkness and the shadow of death.
Grant your faithful, we pray, almighty God,
the resolve to run forth to meet your Christ
with righteous deeds at his coming,
so that, gathered at his right hand,
they may be worthy to possess the heavenly kingdom.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
God, for ever and ever.
May the Lord bless us, protect us from all evil and bring us to everlasting life. Amen.
The English translation of Psalm Responses, Alleluia Verses, Gospel Verses from Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation (ICEL); the English translation of Antiphons, Invitatories, Responsories, Intercessions, Psalm 95, the Canticle of the Lamb, Psalm Prayers, Non-Biblical Readings from The Liturgy of the Hours © 1973, 1974, 1975, ICEL; excerpts from the English translation of The Roman Missal © 2010, ICEL. All rights reserved. Used with permission.