|
Loving mother of the Redeemer, gate of heaven, star of the sea, assist your people who have fallen yet strive to rise again. To the wonderment of nature you bore your Creator, Yet remained a virgin after as before. You who received Gabriel's joyful greeting, have pity on us poor sinners. |
Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli porta manes, et stella maris, succurre cadenti, surgere qui curat, populo: tu quae genuisti, natura mirante, tuum sanctum Genitorem, Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore, sumens illud Ave, peccatorum miserere. |
Hail, Queen of heaven, hail Lady of the angels. Hail root and gate from which the Light of the world was born. Rejoice glorious Virgin, fairest of all. Fare thee well, most beautiful, and pray for us to Christ. |
Ave, Regina caelorum, ave, Domina angelorum, salve, radix, salve, porta ex qua mundo lux est orta. Gaude, Virgo gloriosa, super omnes speciosa; vale, o valde decora, et pro nobis Christum exora. |
|
Queen of heaven, rejoice, alleluia. The Son whom you merited to bear, alleluia, has risen as he said, alleluia. Pray to God for us, alleluia. | Regina caeli, laetare, alleluia: quia quem meruisti portare, alleluia. Resurrexit, sicut dixit, alleluia. Ora pro nobis Deum, alleluia. |
Hail, holy Queen, Mother of mercy, hail, our life, our sweetness, and our hope. To you we cry, the children of Eve; to you we send up our sighs, mourning and weeping in this land of exile. Turn, then, most gracious advocate, your eyes of mercy toward us; lead us home at last and show us the blessed fruit of your womb, Jesus: O clement, O loving, O sweet virgin Mary. |
Salve, Regina, mater misericordiae; vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules filii Evae. Ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Iesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria. |
| Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen. |
Ave Maria gratia plena Dominus tecum Benedicta tu in mulieribus Et benedictus Fructus ventris tui Jesus Sancta Maria Mater Dei ora pro nobis peccatoribus Nunc et in hora mortis nostrae. Amen |

|
Beata Dei Genitrix Maria Virgo perpetua, templum Domini, sacrarium Spiritus Sancti solo sine exemplo placuisti Domino Jesu Christo, alleluia |
Blessed Mother of God Mary Ever-virgin, temple of the Lord, sanctuary of the Holy Spirit you alone, without compare were pleasing to the Lord Jesus Christ. |

|
Rubum quem viderat Moyses incombustum conservatum agnovimus tuam laudabilem virginatem Dei Genitrix intercede pro nobis. |
In the bush unconsumed that Moses saw we have perceived, preserved, your laudable virginity Mother of God, intercede for us. |
|
|
|
|
|
|
Saints |
|
|||||||||