Thursday after Trinity Sunday (or the Sunday following)

Where the Solemnity of Corpus Christi is not observed as a holy day, it is assigned to the Sunday after Trinity Sunday, which is then considered the proper day in the calendar.

Evening Prayer II

God, come to my assistance.
 - Lord, make haste to help me.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
 -  as it was in the beginning, is now, and will be for ever.
Amen. Alleluia.

HYMN          Pange Lingua

I shall praise the Savior's glory,
of His flesh the mystery sing,
and the blood, all price excelling,
shed by our immortal King;
God made man for our salvation,
Who from virgin pure did spring.

Born for us, and for us given,
born a man like us below,
Christ as man with man residing,
lived the seed of truth to sow,
suffered bitter death unflinching,
and immortal love did show.

On the night before He suffered,
seated with His chosen band,
Jesus, when they all had feasted,
faithful to the law's command,
far more precious food provided;
gave Himself with His own hand.

Word made flesh, true bread of heaven
by His word made flesh to be;
from the wine His blood is taken,
though our senses cannot see;
faith alone which is unshaken
shows pure hearts the mystery.

Therefore we, before Him falling,
this great sacrament revere;
ancient forms are now departed,
for new acts of grace are here;
faith our feeble senses aiding,
makes the Savior's presence clear.

To the everlasting Father,
and to His Son Who reigns on high,
with the Holy Ghost proceeding
forth from each eternally,
be all honor, glory, blessing,
power and endless majesty. Amen.

Pange lingua gloriosi  
Corporis mysterium,  
Sanguinisque pretiosi,  
Quem in mundi pretium  
Fructus ventris generosi  
Rex effudit Gentium.  

Nobis datus, nobis natus  
Ex inacta Virgine,  
Et in mundo conversatus,  
Sparso verbi semine,  
Sui moras incolatus  
Miro clausit ordine.  

In suprema nocte coenae  
Recumbus cum fratribus  
Observata lege plene  
Cibis in legalibus,  
Cibum turbae duodenae  
Se dat suis manibus.  

Verbum caro, panem verum  
Verbo carnem efficit:  
Fitque sanguis Christi merum,  
Et si sensus deficit,  
Ad firmandum cor sincerum  
Sola fides sufficit.  

Tantum ergo Sacramentum  
Veneremur cernui:  
Et antiquum documentum  
Novo cedat ritui:  
Praestet fides supplementum  
Sensuum defectui.  

Genitori, Genitoque  
Laus et jubilatio,  
Salus, honor, virtus quoque  
Sit et benedictio:  
Procedenti ab utroque  
Compar sit laudatio.   Amen.

Words: Thomas Aquinas; tr. Edward Caswall; Music: Pange Lingua 87.87.87 Mode III plainsong


Antiphon 1: Christ the Lord is a priest for ever in the line of Melchizedeck; he offered up bread and wine.

Psalm 110:1-5,7

The Lord's revelation to my Master:
"Sit on my right:
your foes I will put beneath your feet."
The Lord will wield from Zion
your scepter of power:
rule in the midst of all your foes.

A prince from the day of your birth
on the holy mountains;
from the womb before the dawn I begot you.

The Lord has sworn an oath he will not change.
"You are a priest for ever,
a priest like Melchizedeck of old."

The Master standing at your right hand
will shatter kings in the day of his wrath.

He shall drink from the stream by the wayside
and therefore he shall lift up his head. Glory...

Antiphon 1 Christ the Lord is a priest for ever in the line of Melchizedeck; he offered up bread and wine.

Antiphon 2 I will take up the cup of salvation, and I will offer a sacrifice of praise.

Psalm 116:10-19

I trusted, even when I said:
I am sorely afflicted,
and when I said in my alarm:
"No man can be trusted."

How can I repay the Lord
for his goodness to me?
The cup of salvation I will raise;
I will call on the Lord's name.

My vows to the Lord I will fulfill
before all his people.
O precious in the eyes of the Lord
is the death of his faithful.

Your servant, Lord, your servant am I;
you have loosened my bonds.
A thanksgiving sacrifice I make;
I will call on the Lord's name.

My vows to the Lord I will fulfill
before all his people,
in the courts of the house of the Lord,
in your midst, O Jerusalem. Glory...

Antiphon 2 I will take up the cup of salvation, and I will offer a sacrifice of praise.

Antiphon 3 You are the way, the truth and the life of the world, O Lord.

Canticle  -  See Revelation 19:1-7

Salvation, glory, and power to our God:
his judgments are honest and true.
Alleluia (alleluia).

Sing praise to our God, all you his servants,
all who worship him reverently, great and small.
Alleluia (alleluia).

The Lord our all-powerful God is King;
Let us rejoice, sing praise, and give him glory.
Alleluia (alleluia).

The wedding feast of the Lamb has begun,
and his bride is prepared to welcome him.
Alleluia (alleluia). Glory...

Antiphon 3 You are the way, the truth and the life of the world, O Lord.

READING     1 Corinthians 11:23-25
I received from the Lord what I handed on to you, namely, that the Lord Jesus on the night in which he was betrayed took bread, and after he had given thanks, broke it and said, "This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me." In the same way, after the supper, he took the cup, saying," This cup is the new covenant in my blood. Do this, whenever you drink it, in remembrance of me."

He gave them bread from heaven, alleluia, alleluia.
 - He gave them bread from heaven, alleluia, alleluia.
Man has eaten the bread of angel,
 - alleluia, alleluia.
Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit.
 - He gave them bread from heaven, alleluia, alleluia.

MAGNIFICAT (Canticle of Mary)
Antiphon: How holy this feast in which Christ is our food; his passion is recalled; grace fills our hearts; and we receive a pledge of the glory to come, alleluia.

Christ invites all to the supper in which he gives his Body and Blood for the world. Let us ask him:

                           Christ, the bread of heaven, grant us everlasting life.

Christ, Son of the living God, you commanded that this thanksgiving meal be done in memory of you,
 - enrich your Church through the faithful celebration of these mysteries.

Christ, eternal priest of the Most High, you have commanded your priests offer your sacraments,
 - may they help them to exemplify in their lives the meaning of the sacred mysteries which they celebrate.

Christ, bread from heaven, you form one body out of all who partake of the one bread,
 - refresh all who believe in you with harmony and peace.

Christ, through your bread you offer the remedy of immortality and the pledge of future resurrection,
 - restore health to the sick and living hope to sinners.

Christ, our king who is to come, you commanded that the mysteries which proclaim your death be celebrated until you return,
 - grant that all who die in you may share in your resurrection.

Our Father...

O God, who in this wonderful Sacrament
have left us a memorial of your Passion,
grant us, we pray,
so to revere the sacred mysteries of your Body and Blood
that we may always experience in ourselves
the fruits of your redemption.
Who live and reign with God the Father
in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

May the Lord bless us, protect us from all evil and bring us to everlasting life. Amen.

The English translation of Psalm Responses, Alleluia Verses, Gospel Verses from Lectionary for Mass 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation (ICEL); the English translation of Antiphons, Invitatories, Responsories, Intercessions, Psalm 95, the Canticle of the Lamb, Psalm Prayers, Non-Biblical Readings from The Liturgy of the Hours 1973, 1974, 1975, ICEL; excerpts from the English translation of The Roman Missal 2010, ICEL. All rights reserved. Used with permission.


Liturgy Archive

Liturgical Year

Daily Devotionals


Bibles & Reference


Other Reading



shopify site analytics