WEEK 19 - THURSDAY
Lord, open my lips.
- And my mouth shall proclaim your praise.
Psalm 95 is the traditional Invitatory Psalm. Psalm 24, 67, or 100 may be substituted.
Antiphon: Come, let us worship the Lord, for he is our God.
God, come to my assistance.
- Lord, make haste to help me.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit:
- as it was in the beginning, is now, and will be for ever.
On the holy mountain is his city
cherished by the Lord.
The Lord prefers the gates of Zion
to all Jacob's dwellings.
Of you are told glorious things,
O city of God!
Babylon and Egypt I will count
among those who know me;
Philistia, Tyre, Ethiopia,
these will be her children
and Zion shall be called Mother
for all shall be her children."
It is he, the Lord Most High,
who gives each his place.
In his register of peoples he writes:
These are her children,
and while they dance they will sing:
In you all find their home. Glory...
Here comes with power
the Lord God,
who rules by his strong arm;
Here is his reward with him,
his recompense before him.
Like a shepherd he feeds his flock;
in his arms he gathers the lambs,
Carrying them in his bosom,
and leading the ewes with care.
Who has cupped in his hand the waters of the sea,
and marked off the heavens with a span?
Who has held in a measure the dust of the earth,
weighed the mountains in scales
and the hills in a balance?
Who has directed the spirit of the Lord,
or has instructed him as his counselor?
Whom did he consult to gain knowledge?
Who taught him the path of judgment,
or showed him the way of understanding?
Behold, the nations count as a drop of the bucket,
as dust on the scales;
the coastlands weigh no more than powder.
Lebanon would not suffice for fuel,
nor its animals be enough for holocausts.
Before him all the nations are as nought,
as nothing and void he accounts them. Glory...
The Lord, the mighty conqueror will come; he will bring with him the prize of victory.
Antiphon 3 Give praise to the Lord our God, bow down before his holy mountain.
The Lord is king; the peoples tremble.
He is throned on the cherubim; the earth quakes.
The Lord is great in Zion.
He is supreme over all the peoples.
Let them praise his name, so terrible and great,
he is holy, full of power.
You are a king who loves what is right;
you have established equity, justice and right;
you have established them in Jacob.
Exalt the Lord our God;
bow down before Zion, his footstool.
He the Lord is holy.
Among his priests were Aaron and Moses,
among those who invoked his name was Samuel.
They invoked the Lord and he answered.
To them he spoke in the pillar of cloud.
They did his will; they kept the law,
which he, the Lord, had given.
O Lord our God, you answered them.
For them you were a God who forgives;
yet you punished their offenses.
Exalt the Lord our God;
bow down before his holy mountain
for the Lord our God is holy. Glory...
May you be glorified, Lord, for all ages.
Most merciful Father, we praise you for your love,
- for you wondrously created us and even more wondrously restored us to grace.
At the beginning of this day fill our hearts with zeal for serving you,
- so that our thoughts and actions may redound to your glory.
Purify our hearts of every evil desire,
- make us intent on doing your will.
Open our hearts to the needs of all men,
- fill us with brotherly love.
All-powerful and ever-living God,
shine with the light of your radiance
on a people who live in the shadow of death.
Let the dawn from on high break upon us;
your Son our Lord Jesus Christ,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
May the Lord bless us, protect us from all evil and bring us to everlasting life. Amen.
The English translation of Psalm Responses, Alleluia Verses, Gospel Verses from Lectionary for Mass © 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation (ICEL); the English translation of Antiphons, Invitatories, Responsories, Intercessions, Psalm 95, the Canticle of the Lamb, Psalm Prayers, Non-Biblical Readings from The Liturgy of the Hours © 1973, 1974, 1975, ICEL; excerpts from the English translation of The Roman Missal © 2010, ICEL. All rights reserved. Used with permission.