Veni, creator Spiritus mentes tuorum visita, imple superna gratia, quae tu creasti pectora. Qui diceris Paraclitus, altissimi donum Dei, fons vivus, ignis, caritas et spiritalis unctio. Tu septiformis munere, digitus paternae dexterae tu rite promissum Patris sermone ditans guttura. Accende lumen sensibus, infunde amorem cordibus, infirma nostri corporis, virtute firmans perpeti. Hostem repellas longius pacemque dones protinus; ductore sic te praevio vitemus omne noxium. Per te sciamus da Patrem noscamus atque Filium, te utriusque Spiritum credamus omni tempore. |
Most Holy Spirit come this day And fill the hearts which you have made; With your abundant gifts of grace Increase your presence in our souls. For you are called our Advocate, Consoling Gift from God Most High, True living Fount and Fire of Love, Eternal Source of happiness. You lavish graces sevenfold, Like finger of Right Hand divine; You are the Father's promised Gift To help us witness to the truth. Instill your light into our minds And flood our hearts with joy and love; And with your strength which cannot fail, Repair the weakness of our state. Our deadly foe keep far away, Bestow on us your wondrous peace; Be with us ev'rywhere we go To guard us from all sin and harm. May we the Father know through you And grow in knowledge of the Son, And love you, Spirit of them both, In time and in eternity. Amen. |
Beata nobis gaudia Anni reduxit orbita, Cum Spiritus paraclitus Illapsus est Apostolis. Ignis vibrante lumine Linguæ figuram detulit, Verbis ut essent proflui, Et caritate fervidi. Linguis loquuntur omnium, Turbæ pavent Gentilium: Musto madere deputant, Quos spiritus repleverat. Parata sunt hæc mystice, Paschæ peracto tempore, Sacro dierum circulo, Quo lege fit remissio. Te nunc Deus piissime Vultu precamur cernuo, Illapsa nobis clitus Largire dona Spiritus. Dudum sacrata pectora Tua replesti gratia: Dimitte nostra crimina, Et da quieta tempora. Deo Patri sit gloria, Et Filio, qui a mortuis Surrexit, ac Paraclito. In sæculorum sæcula. |
The cycle of the Christian year Completes our happiness today, As we recall with joy the morn The Spirit came upon the Church. The parted tongues of flaming fire Enkindled each disciple's zeal, And now would prompt his eager lips In spreading far and wide the faith. Surprised, dumb-founded, willed with awe, The Gentile crowd first lends an ear, Then brands the speakers with rough scorn As men unsteady with new wine. Just like the Old Law's Jubilee, Remitting debts the fiftieth year, So fifty days from Easter morn The plentitude of grace descends. Most loving Father, hear our prayer, As low before your throne we bow: Send down your Holy Spirit's gifts To fill our souls with strength and light. As you once flooded loving hearts With all the favours of your grace, So now forgive us all our sins, Bestow on us your gifts of peace. All glory to our Father, God, And to our risen Lord, the Son, Who with the Holy Spirit, reign, Eternal pow'r beyond all time. Amen. |
Holy God, Holy and Mighty, Holy Immortal One,
have mercy on us.
Agios o theos, agios ischyros, agios athanatos,
eleison imas.
Sanctus Deus, Sanctus Fortis, Sanctus Immortális,
miserére nobis.
READING Acts 5:30-32
The God of our ancestors raised Jesus, though you had him killed by hanging him on a tree. God exalted him at his right hand as leader and savior to grant Israel repentance and forgiveness of sins. We are witnesses of these things, as is the holy Spirit that God has given to those who obey him.
Psalm 118
Confitemini Domino
Antiphon 1: O Lord, how good and gentle is your Spirit in us, alleluia.
1
Give thanks to the LORD, for he is good; *
his mercy endures for ever.
2
Let Israel now proclaim, *
"His mercy endures for ever."
3
Let the house of Aaron now proclaim, *
"His mercy endures for ever."
4
Let those who fear the LORD now proclaim, *
"His mercy endures for ever."
5
I called to the LORD in my distress; *
the LORD answered by setting me free.
6
The LORD is at my side, therefore I will not fear; *
what can anyone do to me?
7
The LORD is at my side to help me; *
I will triumph over those who hate me.
8
It is better to rely on the LORD *
than to put any trust in flesh.
9
It is better to rely on the LORD *
than to put any trust in rulers.
10
All the ungodly encompass me; *
in the Name of the LORD I will repel them.
11
They hem me in, they hem me in on every side; *
in the name of the LORD I will repel them.
12
They swarm about me like bees;
they blaze like a fire of thorns; *
in the name of the LORD I will repel them.
13
I was pressed so hard that I almost fell, *
but the LORD came to my help.
Antiphon 1: O Lord, how good and gentle is your Spirit in us, alleluia.
Antiphon 2: Let streams and rivers and all creatures that live in the waters sing praise to God, alleluia.
14
The LORD is my strength and my song, *
and he has become my salvation.
15
There is a sound of exultation and victory *
in the tents of the righteous:
16
"The right hand of the LORD has triumphed! *
the right hand of the LORD is exalted!
the right hand of the LORD has triumphed!"
17
I shall not die, but live, *
and declare the works of the LORD.
18
The LORD has punished me sorely, *
but he did not hand me over to death.
19
Open for me the gates of righteousness; *
I will enter them;
I will offer thanks to the LORD.
20
"This is the gate of the LORD; *
he who is righteous may enter."
21
I will give thanks to you, for you answered me *
and have become my salvation.
22
The same stone which the builders rejected *
has become the chief cornerstone.
23
This is the LORD's doing, *
and it is marvelous in our eyes.
24
On this day the LORD has acted; *
we will rejoice and be glad in it.
Antiphon 2: Let streams and rivers and all creatures that live in the waters sing praise to God, alleluia.
Antiphon 3: The apostles preached in different tongues and proclaimed the great works of God, alleluia.
25
Hosanna, LORD, hosanna! *
LORD, send us now success.
26
Blessed is he who comes in the name of the Lord; *
we bless you from the house of the LORD.
27
God is the LORD; he has shined upon us; *
form a procession with branches up to the horns of the altar.
28
"You are my God, and I will thank you; *
you are my God, and I will exalt you."
29
Give thanks to the LORD, for he is good; *
his mercy endures for ever.
Antiphon 3: The apostles preached in different tongues and proclaimed the great works of God, alleluia.
Deuteronomy 16:9-12
You shall count seven weeks; begin to count the seven weeks from the time the sickle is first put to the standing grain. Then you shall keep the festival of weeks to the Lord your God, contributing a freewill-offering in proportion to the blessing that you have received from the Lord your God. Rejoice before the Lord your Godyou and your sons and your daughters, your male and female slaves, the Levites resident in your towns, as well as the strangers, the orphans, and the widows who are among youat the place that the Lord your God will choose as a dwelling for his name. Remember that you were a slave in Egypt, and diligently observe these statutes.
TROPARION (Tone 8)
Blessed are You, O Christ our God,
Who have filled the fishermen with wisdom by sending down upon them the Holy Spirit,
and through them caught the universe in Your net.
O Lover of men, glory be to You.
Te Deum Laudamus
HYMN Te Deum Laudamus
Te deum laudamus Te dominum confitemur. Te æternum Patrem omnis terra veneratur. Tibi omnes angeli, tibi cæli: et universæ Potestates. Tibi Cherubim incessabili voce proclamant: Sanctus, Sanctus, Sanctus: Sanctus Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt cæli et terra majestates gloriæ tuæ. Te gloriosus Apostolorum chorus. Te Prophetarum laudabilis numerus. Te Martyrum candidatus laudat exercitus. Te per orbum terrarum sancta confitetur Ecclesia. Patrem immensæ majestatis: Venerandum tuum, verum, et unicum Filium. Sanctum quoque Paraclitum Spiritum. Tu Rex gloriæ, Christe, tu Patris sempiternus es Filius. Tu ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum. Tu devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna cælorum. Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris. Judex crederis, esse venturus. Te ergo quæsumus, tuis famulis subveni, quos pretioso sanguine redemisti. Aeterna fac cum Sanctis tuis in Gloria numerari. |
You are God: we praise you; You are the Lord; we acclaim you; You are the eternal Father: All creation worships you. To you all angels, all the powers of heaven, Cherubim and Seraphim, sing in endless praise: Holy, holy, holy Lord, God of power and might, heaven and earth are full of your glory. The glorious company of apostles praise you. The noble fellowship of prophets praise you. The white-robed army of martyrs praise you. Throughout the world the holy Church acclaims you; Father, of majesty unbounded, your true and only Son, worthy of all worship, and the Holy Spirit, advocate and guide. You, Christ, are the king of glory, |
Holy God, Holy and Mighty, Holy Immortal One,
have mercy on us.
Agios o theos, agios ischyros, agios athanatos,
eleison imas.
Sanctus Deus, Sanctus Fortis, Sanctus Immortális,
miserére nobis.
Holy God, Holy and Mighty, Holy Immortal One,
have mercy on us.
Agios o theos, agios ischyros, agios athanatos,
eleison imas.
Sanctus Deus, Sanctus Fortis, Sanctus Immortális,
miserére nobis.
Antiphon: Increase our faith in you, O Lord, and let the light of the Holy Spirit inflame our hearts always, alleluia.
Psalm 123
Ad te levavi oculos meos
1
To you I lift up my eyes, *
to you enthroned in the heavens.
2
As the eyes of servants look to the hand of their masters, *
and the eyes of a maid to the hand of her mistress,
3
So our eyes look to the LORD our God, *
until he show us his mercy.
4
Have mercy upon us, O LORD, have mercy, *
for we have had more than enough of contempt,
5
Too much of the scorn of the indolent rich, *
and of the derision of the proud.
Psalm 124
Nisi quia Dominus
1
If the LORD had not been on our side, *
let Israel now say;
2
If the LORD had not been on our side, *
when enemies rose up against us;
3
Then would they have swallowed us up alive *
in their fierce anger toward us;
4
Then would the waters have overwhelmed us *
and the torrent gone over us;
5
Then would the raging waters *
have gone right over us.
6
Blessed be the LORD! *
he has not given us over to be a prey for their teeth.
7
We have escaped like a bird from the snare of the fowler; *
the snare is broken, and we have escaped.
8
Our help is in the Name of the LORD, *
the maker of heaven and earth.
Psalm 125
Qui confidunt
1
Those who trust in the LORD are like Mount Zion, *
which cannot be moved, but stands fast for ever.
2
The hills stand about Jerusalem; *
so does the LORD stand round about his people,
from this time forth for evermore.
3
The scepter of the wicked shall not hold sway over the land allotted to
the just, *
so that the just shall not put their hands to evil.
4
Show your goodness, O LORD, to those who are good *
and to those who are true of heart.
5
As for those who turn aside to crooked ways,
the LORD will lead them away with the evildoers; *
but peace be upon Israel.
Antiphon: Increase our faith in you, O Lord, and let the light of the Holy Spirit inflame our hearts always, alleluia.
READING Titus 3:5b-7
Our savior saved us through the bath of rebirth and renewal by the holy Spirit, whom he richly poured out on us through Jesus Christ our savior, so that we might be justified by his grace and become heirs in hope of eternal life.
RESPONSORY
The Spirit of the Lord has filled the whole earth;
- he sustains all creation and knows every word that is spoken, alleluia.
The Holy Spirit shall teach you;
- you will understand all I have taught you, alleluia.
FIRST READING
A reading from the letter of Paul to the Romans 8:5-27
Those who live according to the flesh are concerned with the things of the flesh, but those who live according to the spirit with the things of the spirit. The concern of the flesh is death, but the concern of the spirit is life and peace. For the concern of the flesh is hostility toward God; it does not submit to the law of God, nor can it; and those who are in the flesh cannot please God.
But you are not in the flesh; on the contrary, you are in the spirit, if only the Spirit of God dwells in you. Whoever does not have the Spirit of Christ does not belong to him. But if Christ is in you, although the body is dead because of sin, the spirit is alive because of righteousness. If the Spirit of the one who raised Jesus from the dead dwells in you, the one who raised Christ from the dead will give life to your mortal bodies also, through his Spirit that dwells in you.
Consequently, brothers, we are not debtors to the flesh, to live according to the flesh. For if you live according to the flesh, you will die, but if by the spirit you put to death the deeds of the body, you will live. For those who are led by the Spirit of God are children of God. For you did not receive a spirit of slavery to fall back into fear, but you received a spirit of adoption, through which we cry, "Abba, Father!" The Spirit itself bears witness with our spirit that we are children of God, and if children, then heirs, heirs of God and joint heirs with Christ, if only we suffer with him so that we may also be glorified with him.
I consider that the sufferings of this present time are as nothing compared with the glory to be revealed for us. For creation awaits with eager expectation the revelation of the children of God; for creation was made subject to futility, not of its own accord but because of the one who subjected it, in hope that creation itself would be set free from slavery to corruption and share in the glorious freedom of the children of God. We know that all creation is groaning in labor pains even until now; and not only that, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, we also groan within ourselves as we wait for adoption, the redemption of our bodies. For in hope we were saved.
Now hope that sees for itself is not hope. For who hopes for what one sees? But if we hope for what we do not see, we wait with endurance. In the same way, the Spirit too comes to the aid of our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but the Spirit itself intercedes with inexpressible groanings. And the one who searches hearts knows what is the intention of the Spirit, because it intercedes for the holy ones according to God's will.
RESPONSORY
Since you are all children of God through your faith in Christ Jesus,
- God has sent into your hearts the Spirit of his Son,
crying out: Abba, Father, alleluia.
The Lord has not given us a timid spirit, but a spirit of strength, of love and of self-control.
- God has sent into your hearts the Spirit of his Son,
crying out: Abba, Father, alleluia.
SECOND READING
From the treatise Against Heresies by Saint Irenaeus, bishop
(Lib. 3, 17. 1-3: SC 34, 302-306)
The sending of the Holy Spirit
When the Lord told his disciples to go and teach all nations and to baptize them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, he conferred on them the power of giving men new life in God. He had promised through the prophets that in these last days he would pour out his Spirit on his servants and handmaids, and that they would prophesy. So when the Son of God became the Son of Man, the Spirit also descended upon him, becoming accustomed in this way to dwelling with the human race, to living in men and to inhabiting God's creation. The Spirit accomplished the Father's will in men who had grown old in sin, and gave them new life in Christ.
Luke says that the Spirit came down on the disciples at Pentecost, after the Lord's ascension, with power to open the gates of life to all nations and to make known to them the new covenant. So it was that men of every language joined in singing one song of praise to God, and scattered tribes, restored to unity by the Spirit, were offered to the Father as the first fruits of all the nations.
This was why the Lord had promised to send the Advocate: he was to prepare us as an offering to God. Like dry flour, which cannot become one lump of dough, one loaf of bread, without moisture, we who are many could not become one in Christ Jesus without the water that comes down from heaven. And like parched ground, which yields no harvest unless it receives moisture, we who were once like a waterless tree could never have lived and borne fruit without this abundant rainfall from above. Through the baptism that liberates us from change and decay we have become one in body; through the Spirit we have become one in soul.
The Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and strength, the Spirit of knowledge and the fear of Godcame down upon the Lord, and the Lord in turn gave this Spirit to his Church, sending the Advocate from heaven into all the world into which, according to his own words, the devil too had been cast down like lightning. If we are not to be scorched and made unfruitful, we need the dew of God. Since we have our accuser, we need an Advocate as well. And so the Lord in his pity for man, who had fallen into the hands of brigands, having himself bound up his wounds and left for his care two coins bearing the royal image, entrusted him to the Holy Spirit. Now, through the Spirit, the image and inscription of the Father and the Son have been given to us, and it is our duty to use the coin committed to our charge and make it yield a rich profit for the Lord.
RESPONSORY
On the day of Pentecost they had all gathered together in one place.
- Out of the heavens suddenly there came the sound of a great wind,
which filled the whole house, alleluia.
The disciples had gathered together in one room. Suddenly there came a sound from heaven.
- Out of the heavens suddenly there came the sound of a great wind,
which filled the whole house, alleluia.
PRAYER
God our Father,
let the Spirit you sent on your Church
to begin the teaching of the gospel
continue to work in the world
through the hearts of all who believe.
We ask this through our Lord Jesus Christ your Son,
who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, forever and ever.
Let us praise the Lord.
- And give him thanks.
Holy God, Holy and Mighty, Holy Immortal One,
have mercy on us.
Agios o theos, agios ischyros, agios athanatos,
eleison imas.
Sanctus Deus, Sanctus Fortis, Sanctus Immortális,
miserére nobis.
Antiphon: What you say of me will not come from yourselves; the Spirit of the Father will be speaking in you, alleluia.
Psalm 126
In convertendo
1
When the LORD restored the fortunes of Zion, *
then were we like those who dream.
2
Then was our mouth filled with laughter, *
and our tongue with shouts of joy.
3
Then they said among the nations, *
"The LORD has done great things for them."
4
The LORD has done great things for us, *
and we are glad indeed.
5
Restore our fortunes, O LORD, *
like the watercourses of the Negev.
6
Those who sowed with tears *
will reap with songs of joy.
7
Those who go out weeping, carrying the seed, *
will come again with joy, shouldering their sheaves.
Psalm 127
Nisi Dominus
1
Unless the LORD builds the house, *
their labor is in vain who build it.
2
Unless the LORD watches over the city, *
in vain the watchman keeps his vigil.
3
It is in vain that you rise so early and go to bed so late; *
vain, too, to eat the bread of toil,
for he gives to his beloved sleep.
4
Children are a heritage from the LORD, *
and the fruit of the womb is a gift.
5
Like arrows in the hand of a warrior *
are the children of one's youth.
6
Happy is the man who has his quiver full of them! *
he shall not be put to shame
when he contends with his enemies in the gate.
Psalm 128
Beati omnes
1
Happy are they all who fear the LORD, *
and who follow in his ways!
2
You shall eat the fruit of your labor; *
happiness and prosperity shall be yours.
3
Your wife shall be like a fruitful vine within your house, *
your children like olive shoots round about your table.
4
The man who fears the LORD *
shall thus indeed be blessed.
5
The LORD bless you from Zion, *
and may you see the prosperity of Jerusalem all the days of
your life.
6
May you live to see your children's children; *
may peace be upon Israel.
Antiphon: What you say of me will not come from yourselves; the Spirit of the Father will be speaking in you, alleluia.
READING 2 Corinthians 1:21-22
The one who gives us security with you in Christ and who anointed us is God; he has also put his seal upon us and given the Spirit in our hearts as a first installment.
RESPONSORY
The apostles spoke in different tongues;
- they proclaimed the great works of God, alleluia.
COLLECT
Deus, qui sacramento festivitatis hodiernae universam Ecclesiam tuam in omni gente et natione sanctificas, in totam mundi latitudinem Spiritus Sancti dona defunde, et, quod inter ipsa evangelicae praedicationis exordia operata est divina dignatio, nunc quoque per credentium corda perfunde.
O God, who by the mystery of today’s great feast
sanctify your whole Church in every people and nation,
pour out, we pray, the gifts of the Holy Spirit
across the face of the earth
and, with the divine grace that was at work
when the Gospel was first proclaimed,
fill now once more the hearts of believers.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
Let us praise the Lord.
- And give him thanks.
Hymn Veni Creator Spiritus
Veni, creator Spiritus mentes tuorum visita, imple superna gratia, quae tu creasti pectora. Qui diceris Paraclitus, altissimi donum Dei, fons vivus, ignis, caritas et spiritalis unctio. Tu septiformis munere, digitus paternae dexterae tu rite promissum Patris sermone ditans guttura. Accende lumen sensibus, infunde amorem cordibus, infirma nostri corporis, virtute firmans perpeti. Hostem repellas longius pacemque dones protinus; ductore sic te praevio vitemus omne noxium. Per te sciamus da Patrem noscamus atque Filium, te utriusque Spiritum credamus omni tempore. |
Most Holy Spirit come this day And fill the hearts which you have made; With your abundant gifts of grace Increase your presence in our souls. For you are called our Advocate, Consoling Gift from God Most High, True living Fount and Fire of Love, Eternal Source of happiness. You lavish graces sevenfold, Like finger of Right Hand divine; You are the Father's promised Gift To help us witness to the truth. Instill your light into our minds And flood our hearts with joy and love; And with your strength which cannot fail, Repair the weakness of our state. Our deadly foe keep far away, Bestow on us your wondrous peace; Be with us ev'rywhere we go To guard us from all sin and harm. May we the Father know through you And grow in knowledge of the Son, And love you, Spirit of them both, In time and in eternity. Amen. |
Holy God, Holy and Mighty, Holy Immortal One,
have mercy on us.
Agios o theos, agios ischyros, agios athanatos,
eleison imas.
Sanctus Deus, Sanctus Fortis, Sanctus Immortális,
miserére nobis.
READING Ephesians 4:3-6
Make every effort to preserve the unity of the spirit through the bond of peace: one body and one Spirit, as you were also called to the one hope of your call; one Lord, one faith, one baptism; one God and Father of all, who is over all and through all and in all.
Psalm 145
Exaltabo te, Deus
Antiphon 1: The Spirit of the Lord has filled the whole world, alleluia.
1
I will exalt you, O God my King, *
and bless your Name for ever and ever.
2
Every day will I bless you *
and praise your Name for ever and ever.
3
Great is the LORD and greatly to be praised; *
there is no end to his greatness.
4
One generation shall praise your works to another *
and shall declare your power.
5
I will ponder the glorious splendor of your majesty *
and all your marvelous works.
6
They shall speak of the might of your wondrous acts, *
and I will tell of your greatness.
7
They shall publish the remembrance of your great goodness; *
they shall sing of your righteous deeds.
Antiphon 1: The Spirit of the Lord has filled the whole world, alleluia.
Antiphon 2: Send us your strength, O God, from your holy temple in Jerusalem, and perfect your work in us, alleluia.
8
The LORD is gracious and full of compassion, *
slow to anger and of great kindness.
9
The LORD is loving to everyone *
and his compassion is over all his works.
10
All your works praise you, O LORD, *
and your faithful servants bless you.
11
They make known the glory of your kingdom *
and speak of your power;
12
That the peoples may know of your power *
and the glorious splendor of your kingdom.
13
Your kingdom is an everlasting kingdom; *
your dominion endures throughout all ages.
14
The LORD is faithful in all his words *
and merciful in all his deeds.
15
The LORD upholds all those who fall; *
he lifts up those who are bowed down.
Antiphon 2: Send us your strength, O God, from your holy temple in Jerusalem, and perfect your work in us, alleluia.
Antiphon 3: All were filled with the Holy Spirit, and they began to speak, alleluia.
16
The eyes of all wait upon you, O LORD, *
and you give them their food in due season.
17
You open wide your hand *
and satisfy the needs of every living creature.
18
The LORD is righteous in all his ways *
and loving in all his works.
19
The LORD is near to those who call upon him, *
to all who call upon him faithfully.
20
He fulfills the desire of those who fear him; *
he hears their cry and helps them.
21
The LORD preserves all those who love him, *
but he destroys all the wicked.
22
My mouth shall speak the praise of the LORD; *
let all flesh bless his holy Name for ever and ever.
Antiphon 3: All were filled with the Holy Spirit, and they began to speak, alleluia.
Isaiah 11:1-9
A shoot shall come out from the stock of Jesse,
and a branch shall grow out of his roots.
The spirit of the Lord shall rest on him,
the spirit of wisdom and understanding,
the spirit of counsel and might,
the spirit of knowledge and the fear of the Lord.
His delight shall be in the fear of the Lord.
He shall not judge by what his eyes see,
or decide by what his ears hear;
but with righteousness he shall judge the poor,
and decide with equity for the meek of the earth;
he shall strike the earth with the rod of his mouth,
and with the breath of his lips he shall kill the wicked.
Righteousness shall be the belt around his waist,
and faithfulness the belt around his loins.
The wolf shall live with the lamb,
the leopard shall lie down with the kid,
the calf and the lion and the fatling together,
and a little child shall lead them.
The cow and the bear shall graze,
their young shall lie down together;
and the lion shall eat straw like the ox.
The nursing child shall play over the hole of the asp,
and the weaned child shall put its hand on the adder's den.
They will not hurt or destroy
on all my holy mountain;
for the earth will be full of the knowledge of the Lord
as the waters cover the sea.
TROPARION (Tone 8)
Blessed are You, O Christ our God,
Who have filled the fishermen with wisdom by sending down upon them the Holy Spirit,
and through them caught the universe in Your net.
O Lover of men, glory be to You.
Alleluia.
Salvation, glory, and power to our God:
(Alleluia.)
his judgments are honest and true.
Alleluia (alleluia).
Alleluia.
Sing praise to our God, all you his servants,
(Alleluia.)
all who worship him reverently, great and small.
Alleluia (alleluia).
Alleluia.
The Lord our all-powerful God is King;
(Alleluia.)
Let us rejoice, sing praise, and give him glory.
Alleluia (alleluia).
Alleluia.
The wedding feast of the Lamb has begun,
(Alleluia.)
and his bride is prepared to welcome him.
Alleluia (alleluia). Glory...
John 3:1-8
Now there was a Pharisee named Nicodemus, a leader of the Jews. He came to Jesus by night and said to him, 'Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God; for no one can do these signs that you do apart from the presence of God.' Jesus answered him, 'Very truly, I tell you, no one can see the kingdom of God without being born from above.' Nicodemus said to him, 'How can anyone be born after having grown old? Can one enter a second time into the mother's womb and be born?' Jesus answered, 'Very truly, I tell you, no one can enter the kingdom of God without being born of water and Spirit. What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. Do not be astonished that I said to you, You must be born from above. The wind blows where it chooses, and you hear the sound of it, but you do not know where it comes from or where it goes. So it is with everyone who is born of the Spirit.'
KONTAKION (Tone 8)
When the Most High descended,
He confused the tongues and scattered the peoples;
but when He distributed the tongues of fire,
He called all of them to unity.
Therefore, we praise the Most Holy Spirit with one voice.
RESPONSORY
The Spirit of the Lord has filled the whole world, alleluia, alleluia.
- The Spirit of the Lord has filled the whole world, alleluia, alleluia.
He sustains all creation and knows every word that is spoken,
- alleluia, alleluia.
Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit,
- The Spirit of the Lord has filled the whole world, alleluia, alleluia.
MAGNIFICAT (Canticle of Mary)
Antiphon: Today is the fiftieth day; on this day the Holy Spirit came in fire; today he bestowed his manifold graces upon the disciples and sent them through the world to preach the Gospel: believe and be baptized, alleluia.
INTERCESSIONS
God the Father has gathered his Church in unity through Christ. With joy in our hearts let us ask him:
Send your Holy Spirit into the Church.
You desire the unity of all Christians through one baptism in the Spirit,
- make all who believe one in heart and soul.
You desire the whole world to be filled with the Spirit,
- help all mankind to build a world of justice and peace.
Lord God, Father of all mankind, you desire to gather together your scattered children in unity of faith,
- enlighten the world by the grace of the Holy Spirit.
Through the Spirit you make all things new,
- heal the sick, comfort the distressed, give salvation to all.
Through the Spirit you raised your Son from the dead,
- raise up the bodies of the dead into everlasting life.
Our Father...
COLLECT
Almighty ever-living God,
who willed the Paschal Mystery
to be encompassed as a sign in fifty days,
grant that from out of the scattered nations
the confusion of many tongues
may be gathered by heavenly grace
into one great confession of your name.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
Grant, we pray, almighty God,
that the splendor of your glory
may shine forth upon us
and that, by the bright rays of the Holy Spirit,
the light of your light may confirm the hearts
of those born again by your grace.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.
O God, who by the mystery of today's great feast
sanctify your whole Church in every people and nation,
pour out, we pray, the gifts of the Holy Spirit
across the face of the earth
and, with the divine grace that was at work
when the Gospel was first proclaimed,
fill now once more the hearts of believers.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.