EASTER
From the Roman Missal


Week 1
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Week 2
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Week 3
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Week 4
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Week 5
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Week 6
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday

Thursday
Vigil Mass
Mass During the Day
When Ascension occurs on Sunday


Friday
Saturday
Week 7
Sunday
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday

Pentecost
Extended Vigil
Simple Vigil
Mass During the Day


EASTER SUNDAY OF THE RESURRECTION OF THE LORD


THE EASTER VIGIL IN THE HOLY NIGHT
(click link above for the Easter Vigil Mass)


THE MASS DURING THE DAY


ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 139 (138): 18, 5-6
Resurrexi, et adhuc tecum sum, alleluia: posuisti super me manum tuam, alleluia: mirabilis facta est scientia tua, alleluia, alleluia.
I have risen, and I am with you still, alleluia.
You have laid your hand upon me, alleluia.
Too wonderful for me, this knowledge, alleluia, alleluia.

Or:           Lk 24: 34; cf. Rev 1: 6
Surrexit Dominus vere, alleluia. Ipsi gloria et imperium per universa aeternitatis saecula, alleluia, alleluia.
The Lord is truly risen, alleluia.
To him be glory and power
for all the ages of eternity, alleluia, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Deus, qui hodierna die, per Unigenitum tuum, aeternitatis nobis aditum, devicta morte, reserasti, da nobis, quaesumus, ut, qui resurrectionis dominicae sollemnia colimus, per innovationem tui Spiritus in lumine vitae resurgamus.
O God, who on this day,
through your Only Begotten Son,
have conquered death
and unlocked for us the path to eternity,
grant, we pray, that we who keep
the solemnity of the Lord’s Resurrection
may, through the renewal brought by your Spirit,
rise up in the light of life.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



SECOND READING: (Option 1)
SECOND READING: (Option 2)
Acts 10:34a, 37-43

Ps 118:1-2, 16-17, 22-23
R. This is the day that the Lord has made; let us rejoice and be glad in it. Or:Alleluia.
Haec dies quam fecit Dominus; exsultemus et laetemur in ea.

Col 3:1-4
1 Cor 5:6b-8

SEQUENCE          Victimae paschali laudes

Christians, to the Paschal victim
Offer your thankful praises!

A Lamb the sheep redeemeth:
Christ, who only is sinless,
Reconcileth sinners to the Father.

Death and life have contended
in that combat stupendous:
the Prince of life, who died,
reigns immortal.

Speak, Mary, declaring
what thou sawest, wayfaring:
"The tomb of Christ, who is living,
the glory of Jesus' resurrection;

"Bright angels attesting,
the shroud and napkin resting.
"Yea, Christ my hope is arisen;
to Galilee he goes before you."

Christ indeed
from death is risen,
our new life obtaining;
have mercy, victor King,
ever reigning!
Amen. Alleluia!

Victimae paschali laudes
immolent Christiani.

Agnus redemit oves:
Christus innocens Patri
reconciliavit peccatores.

Mors et vita duello
conflixere mirando:
dux vitae mortuus,
regnat vivus.

Dic nobis Maria,
quid vidisti in via?
Sepulcrum Christi viventis,
et gloriam vidi resurgentis:

Angelicos testes,
sudarium, et vestes.
Surrexit Christus spes mea:
praecedet suos in Galilaeam.

Scimus Christum
surrexisse
a mortuis vere:
tu nobis, victor Rex,
miserere.
Amen. Alleluia!



ALLELUIA:



GOSPEL:
Pascha nostrum immolatus est Christus; itaque festa celebremus in Domino.
Christ, our Paschal lamb, has been sacrificed;
let us then feast with joy in the Lord. - Cf. 1 Cor. 5:7b-8a

John 20:1-9
At an afternoon or evening Mass, another Gospel may be read: Luke 24:13-35, "Stay with us since it is almost evening." The Gospel from the Easter Vigil may also be read in its place at any time of the day.


CREDO


However, in Easter Sunday Masses which are celebrated with a congregation, the rite of the renewal of baptismal promises may take place after the Homily, according to the text used at the Easter Vigil. In that case the Creed is omitted.

PRAYER OVER THE OFFERINGS
Sacrificia, Domine, paschalibus gaudiis exsultantes offerimus, quibus Ecclesia tua mirabiliter renascitur et nutritur.
Exultant with paschal gladness, O Lord,
we offer the sacrifice
by which your Church
is wondrously reborn and nourished.
Through Christ our Lord.


PREFACE I OF EASTER          The Paschal Mystery


When the Roman Canon is used, the proper forms of the Communicantes (In communion with those) and Hanc igitur (Therefore, Lord, we pray) are said.


COMMUNION ANTIPHON           1 Cor 5: 7-8
Pascha nostrum immolatus est Christus, alleluia; itaque epulemur in azymis sinceritatis et veritatis, alleluia, alleluia.
Christ our Passover has been sacrificed, alleluia;
therefore let us keep the feast with the unleavened bread
of purity and truth, alleluia, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Perpetuo, Deus, Ecclesiam tuam pio favore tuere, ut, paschalibus renovata mysteriis, ad resurrectionis perveniat claritatem.
Look upon your Church, O God,
with unfailing love and favor,
so that, renewed by the paschal mysteries,
she may come to the glory of the resurrection.
Through Christ our Lord.


To impart the blessing at the end of Mass, the Priest may appropriately use the formula of Solemn Blessing for the Mass of the Easter Vigil, as follows:

SOLEMN BLESSING
May almighty God bless you
through today's Easter Solemnity
and, in his compassion,
defend you from every assault of sin.

R. Amen.

And may he, who restores you to eternal life
in the Resurrection of his Only Begotten,
endow you with the prize of immortality.

R. Amen.

Now that the days of the Lord's Passion have drawn to a close,
may you who celebrate the gladness of the Paschal Feast
come with Christ's help, and exulting in spirit,
to those feasts that are celebrated in eternal joy.

R. Amen.

And may the blessing of almighty God,
the Father, and the Son, † and the Holy Spirit,
come down on you and remain with you for ever.

R. Amen.

For the dismissal of the people, there is sung or said:

Go forth, the Mass is ended, alleluia, alleluia.

Or:

Go in peace, alleluia, alleluia.

R. Thanks be to God, alleluia, alleluia.


MONDAY WITHIN THE OCTAVE OF EASTER


ENTRANCE ANTIPHON           Ex 13: 5, 9
Introduxit vos Dominus in terram fluentem lac et mel; ut lex Domini sit semper in ore vestro, alleluia.
The Lord has led you into a land flowing with milk and honey,
that the law of the Lord may always be on your lips, alleluia.

Or:

Resurrexit Dominus a mortuis, sicus dixerat; exsultemus et laetemur omnes, quoniam ipse regnat in aeternum, alleluia.
The Lord has risen from the dead, as he said;
let us all exult and rejoice,
for he reigns for all eternity, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Deus, qui Ecclesiam tuam nova semper prole multiplicas, concede famulis tuis, ut sacramentum vivendo teneant, quod fide perceperunt.
O God, who give constant increase
to your Church by new offspring,
grant that your servants may hold fast in their lives
to the Sacrament they have received in faith.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 2:14, 22-32

Psalms 16:1-2a and 5, 7-8, 9-10, 11
R. Keep me safe, O God; you are my hope. Or: Alleluia.
Conserva me, Domine, quoniam speravi in te.

This is the day the LORD has made;
Let us rejoice and be glad in it - Ps 118:24
Haec dies quam fecit Dominus; exsultemus et laetemur in ea.

Matthew 28:8-15 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe, quaesumus, Domine, munera tuorum propitius populorum, ut, confessione tui nominis et baptismate renovati, sempiternam beatitudinem consequantur.
Accept graciously, O Lord, we pray,
the offerings of your peoples,
that, renewed by confession of your name and by Baptism,
they may attain unending happiness.
Through Christ our Lord.


PREFACE I OF EASTER          The Paschal Mystery


When the Roman Canon is used, the proper forms of the Communicantes (In communion with those) and Hanc igitur (Therefore, Lord, we pray) are said.


COMMUNION ANTIPHON            Rom 6: 9
Christus resurgens ex mortuis iam non moritur, mors illi ultra non dominabitur, alleluia.
Christ, having risen from the dead, dies now no more;
death will no longer have dominion over him, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Exuberet, quaesumus, Domine, mentibus nostris paschalis gratia sacramenti, ut, quos viam fecisti perpetuae salutis intrare, donis tuis dignos efficias.
May the grace of this paschal Sacrament
abound in our minds, we pray, O Lord,
and make those you have set on the way of eternal salvation
worthy of your gifts.
Through Christ our Lord.

TUESDAY WITHIN THE OCTAVE OF EASTER


ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Sir 15: 3-4
Aqua sapientae potavit eos; firmabitur in illis, et non flectetur, exaltabit eos in aeternum, alleluia.
He gave them the water of wisdom to drink;
it will be made strong in them and will not be moved;
it will raise them up for ever, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Deus, qui paschalia nobis remedia contulisti, populum tuum caelesti dono prosequere, ut, perfectam libertatem assecutus, in caelis gaudeat, unde nunc in terris exsultat.
O God, who have bestowed on us paschal remedies,
endow your people with heavenly gifts,
so that, possessed of perfect freedom,
they may rejoice in heaven
over what gladdens them now on earth.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 2:36-41

Psalms 33:4-5, 18-19, 20 and 22
R. The earth is full of the goodness of the Lord. Or: Alleluia.
Misericordia Domini plena est terra.

This is the day the LORD has made;
Let us rejoice and be glad in it - Ps 118:24
Haec dies quam fecit Dominus; exsultemus et laetemur in ea.

John 20:11-18 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Oblationes familiae tuae, quaesumus, Domine, suscipe miseratus, ut, sub tuae protectionis auxilio, et collata non perdat, et ad aeterna dona perveniat.
Accept in compassion, Lord, we pray,
the offerings of your family,
that under your protective care
they may never lose what they have received,
but attain the gifts that are eternal.
Through Christ our Lord.


PREFACE I OF EASTER          The Paschal Mystery


When the Roman Canon is used, the proper forms of the Communicantes (In communion with those) and Hanc igitur (Therefore, Lord, we pray) are said.


COMMUNION ANTIPHON            Col 3: 1-2
Si consurrexistis cum Christo, quae sursum sunt quaerite, ubi Christus est in dextera Dei sedens; quae sursum sunt sapite, alleluia.
If you have risen with Christ, seek the things that are above,
where Christ is seated at the right hand of God;
mind the things that are above, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Exaudi nos, omnipotens Deus, et familiae tuae corda, cui perfectam baptismatis gratiam contulisti, ad promerendam beatitudinem aptes aeternam.
Hear us, almighty God,
and, as you have bestowed on your family
the perfect grace of Baptism,
so prepare their hearts
for the reward of eternal happiness.
Through Christ our Lord.
WEDNESDAY WITHIN THE OCTAVE OF EASTER


ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Mt 25: 34
Venite, benedicti Patris mei, percipite regnum, quod vobis paratum est ab origine mundi, alleluia.
Come, you blessed of my Father;
receive the kingdom prepared for you
from the foundation of the world, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Deus, qui nos resurrectionis dominicae annua sollemnitate laetificas, concede propitius, ut, per temporalia festa quae agimus, pervenire ad gaudia aeterna mereamur.
O God, who gladden us year by year
with the solemnity of the Lord’s Resurrection,
graciously grant,
that, by celebrating these present festivities,
we may merit through them to reach eternal joys.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 3:1-10

Psalms 105:1-2, 3-4, 6-7, 8-9
R. Rejoice, O hearts that seek the Lord. Or: Alleluia.
Laetetur cor quaerentium Dominum

This is the day the LORD has made;
Let us rejoice and be glad in it - Ps 118:24
Haec dies quam fecit Dominus; exsultemus et laetemur in ea.

Luke 24:13-35 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe, quaesumus, Domine, hostias redemptionis humanae, et salutem nobis mentis et corporis operare placatus.
Receive, we pray, O Lord,
the sacrifice which has redeemed the human race,
and be pleased to accomplish in us
salvation of mind and body.
Through Christ our Lord.


PREFACE I OF EASTER          The Paschal Mystery


When the Roman Canon is used, the proper forms of the Communicantes (In communionwith those) and Hanc igitur (Therefore, Lord, we pray) are said.


COMMUNION ANTIPHON            Cf. Lk 24: 35
Cognoverunt discipuli Dominum Iesum in fractione panis, alleluia.
The disciples recognized the Lord Jesus
in the breaking of the bread, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Ab omni nos, quaesumus, Domine, vetustate purgatos, sacramenti Filii tui veneranda perceptio in novam transferat creaturam.
We pray, O Lord,
that the reverent reception of the Sacrament of your Son
may cleanse us from our old ways
and transform us into a new creation.
Through Christ our Lord.


THURSDAY WITHIN THE OCTAVE OF EASTER


ENTRANCE ANTIPHON           Wis 10: 20-21
Victricem manum tuam, Domine, laudeverunt pariter, quia sapientia aperuit os mutum, et linguas infantium fecit disertas, alleluia.
They praised in unison your conquering hand, O Lord,
for wisdom opened mouths that were mute
and gave eloquence to the tongues of infants, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Deus, qui diversitatem gentium in confessione tui nominis adunasti, da, ut renatis fonte baptismatis una sit fides mentium et pietas actionum.
O God, who have united the many nations
in confessing your name,
grant that those reborn in the font of Baptism
may be one in the faith of their hearts
and the homage of their deeds.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 3:11-26

Psalms 8:2ab and 5, 6-7, 8-9
R. O Lord, our God, how wonderful is your name in all the earth! Or: Alleluia.
Domine, Dominus noster, quam admirabile est nomen tuum in universa terra!

This is the day the LORD has made;
Let us rejoice and be glad in it - Ps 118:24
Haec dies quam fecit Dominus; exsultemus et laetemur in ea.

Luke 24:35-48 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Hostias, quaesumus, Domine, placatus assume, quas et pro renatis gratanter deferimus, et pro acceleratione caelestis auxilii.
Graciously be pleased, O Lord,
to accept the sacrificial gifts we offer joyfully
both for those who have been reborn
and in hope of your increased help from heaven.
Through Christ our Lord.


PREFACE I OF EASTER          The Paschal Mystery


When the Roman Canon is used, the proper forms of the Communicantes (In communionwith those) and Hanc igitur (Therefore, Lord, we pray) are said.


COMMUNION ANTIPHON            Cf. 1 Pt 2: 9
Populus acquisitionis, annuntiate virtutes eius, qui vos de tenebris vocavit in admirabile lumen suum, alleluia
O chosen people, proclaim the mighty works of him,
who called you out of darkness into his wonderful light, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Exaudi, Domine, preces nostras, ut redemptionis nostrae sacrosancta commercia et vitae nobis conferant praesentis auxilium, et gaudia sempiterna concilient.
Hear, O Lord, our prayers,
that this most holy exchange,
by which you have redeemed us,
may bring your help in this present life
and ensure for us eternal gladness.
Through Christ our Lord.





FRIDAY WITHIN THE OCTAVE OF EASTER


ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 78 (77): 53
Eduxit Dominus populum suum in spe, et inimicos eorum operuit mare, alleluia.
The Lord led his people in hope,
while the sea engulfed their foes, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Omnipotens sempiterne Deus, qui paschale sacramentum in reconciliationis humanae foedere contulisti, da mentibus nostris, ut, quod professione celebramus, imitemur effectu.
Almighty ever-living God,
who gave us the Paschal Mystery
in the covenant you established
for reconciling the human race,
so dispose our minds, we pray,
that what we celebrate by professing the faith
we may express in deeds.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 4:1-12

Psalms 118:1-2 and 4, 22-24, 25-27a
R. The stone rejected by the builders has become the cornerstone. Or: Alleluia.
Lapidem, quem reprobaverunt aedificantes, hic factus est in caput anguli.

This is the day the LORD has made;
Let us rejoice and be glad in it - Ps 118:24
Haec dies quam fecit Dominus; exsultemus et laetemur in ea.

John 21:1-14 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Perfice, Domine, benignus in nobis paschalium munerum votiva commercia, ut a terrenis affectibus ad caeleste desiderium transferamur.
Perfect within us, O Lord, we pray,
the solemn exchange brought about by these paschal offerings,
that we may be drawn from earthly desires
to a longing for the things of heaven.
Through Christ our Lord.


PREFACE I OF EASTER          The Paschal Mystery


When the Roman Canon is used, the proper forms of the Communicantes (In communionwith those) and Hanc igitur (Therefore, Lord, we pray) are said.


COMMUNION ANTIPHON            Cf. Jn 21: 12-13
Dixit Iesus discipulis suis:Venite, prandete. Et accepit panem, et dedit eis, alleluia.
Jesus said to his disciples: Come and eat.
And he took bread and gave it to them, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Continua, quaesumus, Domine, quos salvasti pietate custodi, ut, qui Filii tui passione sunt redempti, eius resurrectione laetentur. Qui vivit et regnat in saecula saeculorum.
Keep safe, O Lord, we pray,
those whom you have saved by your kindness
that, redeemed by the Passion of your Son,
they may rejoice in his Resurrection.
Who lives and reigns for ever and ever.


SATURDAY WITHIN THE OCTAVE OF EASTER


ENTRANCE ANTIPHON           Ps 105 (104): 43
Eduxit Dominus populum suum in exsultatione, et electos suos in laetitia, alleluia.
The Lord brought out his people with joy,
his chosen ones with shouts of rejoicing, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Deus, qui credentes in te populos gratiae tuae largitate multiplicas, ad electionem tuam propitius intuere, ut, qui sacramento baptismatis sunt renati, beata facias immortalitate vestiri.
O God, who by the abundance of your grace
give increase to the peoples who believe in you,
look with favor on those you have chosen
and clothe with blessed immortality
those reborn through the Sacrament of Baptism.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:


ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 4:13-21

7 Ps 118:1 and 14-15ab, 16-18, 19-21
R. I will give thanks to you, for you have answered me. Or: Alleluia.
Confitebor tibi, Domine, quoniam exaudisti me.

This is the day the LORD has made;
Let us rejoice and be glad in it - Ps 118:24
Haec dies quam fecit Dominus; exsultemus et laetemur in ea.

Mark 16:9-15 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Concede, quaesumus, Domine, semper nos per haec mysteria paschalia gratulari, ut continua nostrae reparationis operatio perpetuae nobis fiat causa laetitiae.
Grant, we pray, O Lord,
that we may always find delight in these paschal mysteries,
so that the renewal constantly at work within us
may be the cause of our unending joy.
Through Christ our Lord.


PREFACE I OF EASTER          The Paschal Mystery


When the Roman Canon is used, the proper forms of the Communicantes (In communionwith those) and Hanc igitur (Therefore, Lord, we pray) are said.


COMMUNION ANTIPHON            Gal 3: 27
Omnes qui in Christo baptizati estis, Christum induistis, alleluia.
All of you who have been baptized in Christ
have put on Christ, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populum tuum, quaesumus, Domine, intuere benignus, et, quem aeternis dignatus es renovare mysteriis, ad incorruptibilem glorificandae carnis resurrectionem pervenire concede.
Look with kindness upon your people, O Lord,
and grant, we pray,
that those you were pleased to renew by eternal mysteries
may attain in their flesh
the incorruptible glory of the resurrection.
Through Christ our Lord.

SECOND SUNDAY OF EASTER
(or of Divine Mercy)


ENTRANCE ANTIPHON           1 Pt 2: 2
Quasi modo geniti infantes, rationabile, sine dolo lac concupscite, ut in eo crescatis in salutem, alleluia.
Like newborn infants, you must long for the pure, spiritual milk,
that in him you may grow to salvation, alleluia.

Or:           4 Esdr 2: 36-37
Accipite iucunditatem gloriae vestrae, gratias agentes Deo, qui vos ad caelestia regna vocavit, alleluia.
Receive the joy of your glory, giving thanks to God,
who has called you into the heavenly kingdom, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Deus misericordiae sempiternae, qui in ipso paschalis festi recursu fidem sacratae tibi plebis accendis, auge gratiam quam dedisti, ut digna omnes intellegentia comprehendant, quo lavacro abluti, quo spiritu regenerati, quo sanguine sunt redempti.
God of everlasting mercy,
who in the very recurrence of the paschal feast
kindle the faith of the people you have made your own,
increase, we pray, the grace you have bestowed,
that all may grasp and rightly understand
in what font they have been washed,
by whose Spirit they have been reborn,
by whose Blood they have been redeemed.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.



READINGS

ALLELUIA          John 20:29
You believe in me, Thomas, because you have seen me, says the Lord;
blessed are they who have not seen me, but still believe!

Quia vidisti me, Thoma, credidisti, dicit Dominus: beati qui non viderunt et crediderunt.
Year A
Acts 2:42-47
Psalms 118:2-4, 13-15, 22-24
7 R./ Give thanks to the Lord, for he is good, his love is everlasting. Or: Alleluia.
1 Pt 1:3-9
7 John 20:19-31 7
Year B
Acts 4:32-35
Psalms 118:2-4, 13-15, 22-24
7 R./ Give thanks to the Lord, for he is good, his love is everlasting. Or: Alleluia.
1 John 5:1-6
7 John 20:19-31 7
Year C
Acts 5:12-16
Psalms 118:2-4, 13-15, 22-24
7 R./ Give thanks to the Lord, for he is good, his love is everlasting. Or: Alleluia.
Rev 1:9-11, 12-13, 17-19
7 John 20:19-31 7


The CREDO is said.


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe, quaesumus, Domine, plebis tuae (et tuorum renatorum) oblationes, ut, confessione tui nominis et baptismate renovati, sempiternam beatitudinem consequantur.
Accept, O Lord, we pray,
the oblations of your people
(and of those you have brought to new birth),
that, renewed by confession of your name and by Baptism,
they may attain unending happiness.
Through Christ our Lord.


PREFACE I OF EASTER          The Paschal Mystery


When the Roman Canon is used, the proper forms of the Communicantes (In communionwith those) and Hanc igitur (Therefore, Lord, we pray) are said.


COMMUNION ANTIPHON            Cf. Jn 20: 27
Mitte manum tuam, et cognosce loca clavorum, et noli esse incredulus, sed fidelis, alleluia.
Bring your hand and feel the place of the nails,
and do not be unbelieving but believing, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Concede, quaesumus, omnipotens Deus, ut paschalis perceptio sacramenti continua in nostris mentibus perseveret.
Grant, we pray, almighty God,
that our reception of this paschal Sacrament
may have a continuing effect
in our minds and hearts.
Through Christ our Lord.


SOLEMN BLESSING
May God, who by the Resurrection of his Only Begotten Son
was pleased to confer on you
the gift of redemption and of adoption,
give you gladness by his blessing.
Amen.

May he, by whose redeeming work
you have received the gift of everlasting freedom,
make you heirs to an eternal inheritance.
Amen.

And may you, who have already risen with Christ
in Baptism through faith,
by living in a right manner on this earth,
be united with him in the homeland of heaven.
Amen.


For the dismissal of the people, there is sung or said: Go forth, the Mass is ended, alleluia, alleluia. Or: Go in peace, alleluia, alleluia. The people respond: Thanks be to God, alleluia, alleluia.

MONDAY
In the Second Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Rom 6: 9
Christus resurgens ex mortuis iam non moritur, mors illi ultra non dominabitur, alleluia.
Christ, having risen from the dead, dies now no more;
death will no longer have dominion over him, alleluia.

COLLECT
Fac, quaesumus, omnipotens Deus, ut, qui paschalibus remediis innovati, similitudinem terreni parentis evasimus, ad formam caelestis transferamur auctoris.
Grant, we pray, almighty God,
that we, who have been renewed by paschal remedies,
transcending the likeness of our earthly parentage,
may be transformed in the image of our heavenly maker.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 4:23-31

Psalms 2:1-3, 4-7a, 7b-9
R. Blessed are all who take refuge in the Lord, Or: Alleluia.
Beati omnes qui confidunt in te, Domine.

Si consurrexistis Christo, quae sursum sunt quaerite, ubi Christus est in dextera Dei sedens.
If then you were raised with Christ, seek what is above,
where Christ is seated at the right hand of God.

John 3:1-8 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe munera, Domine, quaesumus, exsultantis Ecclesiae, et cui causam tanti gaudii praestitisti, perpetuae fructum concede laetitiae.
Receive, O Lord, we pray,
these offerings of your exultant Church,
and, as you have given her cause for such great gladness,
grant also that the gifts we bring
may bear fruit in perpetual happiness.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Jn 20: 19
Stetit Iesus in medio discipulorum suorum, et dixit eis: Pax vobis, alleluia.
Jesus stood in the midst of his disciples
and said to them: Peace be with you, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populum tuum, quaesumus, Domine, intuere benignus, et, quem aeternis dignatus es renovare mysteriis, ad incorruptibilem glorificandae carnis resurrectionem pervenire concede.
Look with kindness upon your people, O Lord,
and grant, we pray,
that those you were pleased to renew by eternal mysteries
may attain in their flesh
the incorruptible glory of the resurrection.
Through Christ our Lord.

TUESDAY
In the Second Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Rev 19: 7, 6
Gaudeamus et exsultemus et demus gloriam Deo, quoniam regnavit Dominus Deus noster omnipotens, alleluia.
Let us rejoice and be glad and give glory to God,
for the Lord our God the Almighty reigns, alleluia.


COLLECT
Fac nos, quaesumus, omnipotens Deus, Domini resurgentis praedicare virtutem, ut, cuius muneris pignus accepimus, manifesta dona comprehendere valeamus.
Enable us, we pray, almighty God,
to proclaim the power of the risen Lord,
that we, who have received the pledge of his gift,
may come to possess all he gives
when it is fully revealed.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 4:32-37

Psalms 93:1ab, 1cd-2, 5
R. The Lord is king; he is robed in majesty. Or: Alleluia.
Dominus regnavit, decorem indutus est.

Exaltari oportet Filium hominus, ut omnis qui credit in eum habeat vitam aeternam.
The Son of Man must be lifted up,
so that everyone who believes in him may have eternal life. -Jn 3:14-15

John 3:7-15 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Concede, quaesumus, Domine, semper nos per haec mysteria paschalia gratulari, ut continua nostrae reparationis operatio perpetuae nobis fiat causa laetitiae.
Grant, we pray, O Lord,
that we may always find delight in these paschal mysteries,
so that the renewal constantly at work within us
may be the cause of our unending joy.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Cf. Lk 24: 46, 26
Oportuit pati Christum, et resurgere a mortuis, et ita intrare in gloriam suam, alleluia.
The Christ had to suffer and rise from the dead,
and so enter into his glory, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Exaudi, Domine, preces nostras, ut redemptionis nostrae sacrosancta commercia et vitae nobis conferant praesentis auxilium et gaudia sempiterna concilient.
Hear, O Lord, our prayers,
that this most holy exchange,
by which you have redeemed us,
may bring your help in this present life
and ensure for us eternal gladness.
Through Christ our Lord.

WEDNESDAY
In the Second Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 18 (17): 50; 22 (21): 23
Confitebor tibi in populis, Domine, et narrabo nomen tuum fratribus meis, alleluia.
I will praise you, Lord, among the nations;
I will tell of your name to my kin, alleluia.


COLLECT
Annua recolentes mysteria, quibus per renovatam originis dignitatem humana substantia spem resurrectionis accepit, clementiam tuam, Domine, suppliciter exoramus, ut, quod fide recolimus, perpetua dilectione capiamus.
As we recall year by year the mysteries
by which, through the restoration of its original dignity,
human nature has received the hope of rising again,
we earnestly beseech your mercy, Lord,
that what we celebrate in faith
we may possess in unending love.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 5:17-26

Psalms 34:2-3, 4-5, 6-7, 8-9
R. The Lord hears the cry of the poor. Or: Alleluia.
Pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum

Sic Deus dilexit mundum, ut Filium suum Unigenitum daret; omnis qui credit in eum habet vitam æternam.
God so loved the world that he gave his only begotten Son,
so that everyone who believes in him might not perish but might have eternal life. Jn 3:16

John 3:16-21 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Deus, qui nos, per huius sacrificii veneranda commercia, unius summaeque divinitatis participes effecisti, praesta, quaesumus, ut, sicut tuam cognovimus veritatem, sic eam dignis moribus assequamur.
O God, who by the wonderful exchange effected in this sacrifice
have made us partakers of the one supreme Godhead,
grant, we pray,
that, as we have come to know your truth,
we may make it ours by a worthy way of life.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Cf. Jn 15: 16, 19
Dicit Dominus: Ego elegi vos de mundo et posui vos ut eatis, et fructum afferatis, et fructus vester maneat, alleluia.
I have chosen you from the world, says the Lord,
and have appointed you to go and bear fruit,
fruit that will last, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populo tuo, quaesumus, Domine, adesto propitius, et, quem mysteriis caelestibus imbuisti, fac ad novitatem vitae de vetustate transire.
Graciously be present to your people, we pray, O Lord,
and lead those you have imbued with heavenly mysteries
to pass from former ways to newness of life.
Through Christ our Lord.
THURSDAY
In the Second Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 68 (67): 8-9, 20
Deus, dum egredereris coram populo tuo, iter faciens eis, habitans in illis, terra mota est, caeli distillaverunt, alleluia.
O God, when you went forth before your people,
marching with them and living among them,
the earth trembled, heavens poured down rain, alleluia.


COLLECT
Deus, qui pro salute mundi sacrificium paschale effecisti, propitiare supplicationibus populi tui, ut interpellans pro nobis Christus Pontifex noster, nos per id quod nostri est similis reconciliet, per id quod tibi est aequalis absolvat.
O God, who for the salvation of the world
brought about the paschal sacrifice,
be favorable to the supplications of your people,
so that Christ our High Priest, interceding on our behalf,
may by his likeness to ourselves
bring us reconciliation,
and by his equality with you
free us from our sins.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 5:27-33

Psalms 34:2 and 9, 17-18, 19-20
R. The Lord hears the cry of the poor. Or: Alleluia.
Pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum.

Quia vidisti me, Thoma, credidisti, dicit Dominus: beati qui non viderunt et crediderunt.
You believe in me, Thomas, because you have seen me, says the Lord;
blessed are those who have not seen, but still believe. - Jn 20:29

John 3:31-36 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Ascendant ad te, Domine, preces nostrae cum oblationibus hostiarum, ut, tua dignatione mundati, sacramentis magnae pietatis aptemur.
May our prayers rise up to you, O Lord,
together with the sacrificial offerings,
so that, purified by your graciousness,
we may be conformed to the mysteries of your mighty love.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Mt 28: 20
Ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi, aleluia.
Behold, I am with you always,
even to the end of the age, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Omnipotens sempiterne Deus, qui ad aeternam vitam in Christi resurrectione nos reparas, fructus in nobis paschalis multiplica sacramenti, et fortitudinem cibi salutaris nostris infunde pectoribus.
Almighty ever-living God,
who restore us to eternal life
in the Resurrection of Christ,
increase in us, we pray, the fruits of this paschal Sacrament
and pour into our hearts the strength of this saving food.
Through Christ our Lord.
FRIDAY
In the Second Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Rev 5: 9-10
Redemisti, Domine, in sanguine tuo, ex omni tribu, et lingua, et populo, et natione, et fecisti nos Deo nostro regnum et sacerdotes, alleluia.
You have redeemed us, Lord, by your Blood,
from every tribe and tongue and people and nation,
and have made us into a kingdom, priests for our God, alleluia.


COLLECT
Deus, spes et lumen sincerum mentium, da cordibus nostris, te supplices deprecamur, et dignam tibi orationem persolvere, et te semper praeconiorum munere collaudare.
O God, hope and light of the sincere,
we humbly entreat you to dispose our hearts
to offer you worthy prayer
and ever to extol you
by dutiful proclamation of your praise.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 5:34-42

7 Psalm 27:1, 4, 13-14
R. One thing I seek: to dwell in the house of the Lord. Or: Alleluia.
Unam petii a Domino: ut inhabitem in domo Domini.

Non in pane solo vivit homo, sed in omni verbo quod procedit de ore Dei.
One does not live on bread alone,
but on every word that comes forth from the mouth of God

John 6:1-15 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Oblationes familiae tuae, quaesumus, Domine, suscipe miseratus, ut, sub tuae protectionis auxilio, et collata non perdant, et ad aeterna dona perveniant.
Accept in compassion, Lord, we pray,
the offerings of your family,
that under your protective care
they may never lose what they have received,
but attain the gifts that are eternal.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Rom 4: 25
Traditus est Christus Dominus noster propter delicta nostra, et resurrexit propter iustifucationem nostram, alleluia.
Christ our Lord was handed over for our transgressions
and was raised again for our justification, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Continua, quaesumus, Domine, quos salvasti pietate custodi, ut, qui Filii tui passione sunt redempti, eius resurrectione laetentur. Qui vivit et regnat in saecula saeculorum.
Keep safe, O Lord, we pray,
those whom you have saved by your kindness,
that, redeemed by the Passion of your Son,
they may rejoice in his Resurrection.
Who lives and reigns for ever and ever.
SATURDAY
In the Second Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Cf. 1 Pt 2: 9
Populus acquisitionis, annuntiate virtutes eius, qui vos de tenebris vocavit in admirabile lumen suum, alleluia.
O chosen people, proclaim the mighty works of him
who called you out of darkness into his wonderful light, alleluia.


COLLECT
Depelle, Domine, conscriptum peccati lege chirographum, quod in nobis paschali mysterio per resurrectionem Christi Filii tui vacuasti.
Set aside, O Lord,
the bond of sentence written for us by the law of sin,
which in the Paschal Mystery you canceled
through the Resurrection of Christ your Son.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

Or:

Deus, qui misericordiae ianuam fidelibus tuis per paschalia mysteria patere voluisti, respice in nos et miserere nostri, ut, qui voluntatis tuae viam, te donante, sequimur, a vitae numquam semitis deviemur.
O God, who willed that through the paschal mysteries
the gates of mercy should stand open for your faithful,
look upon us and have mercy,
that as we follow, by your gift, the way you desire for us,
so may we never stray from the paths of life.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:


ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 6:1-7

Psalm 33:1-2, 4-5, 18-19
R. Lord, let your mercy be on us, as we place our trust in you. Or: Alleluia.
Fiat misericordia tua, Domine, super nos, quemadmodum speravimus in te.

Surrexit Christus qui creavit omnia, et misertus est humano generi.
Christ is risen, who made all things;
he has shown mercy on all people.

John 6:16-21 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Propitius, Domine, quaesumus, haec dona sanctifica, et, hostiae spiritalis oblatione suscepta, nosmetipsos tibi perfice munus aeternum.
Sanctify graciously these gifts, O Lord, we pray,
and, accepting the oblation of this spiritual sacrifice,
make of us an eternal offering to you.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Jn 17: 24
Pater, quos dedisti mihi, volu ut ubi sum ego, et illi sint mecum, ut videant claritatem quam dedisti mihi, alleluia.
Father, I wish that, where I am,
those you gave me may also be with me,
that they may see the glory that you gave me, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Sumpsimus, Domine, sacri dona mysterii, humiliter deprecantes, ut, quae in sui commemorationem nos Filius tuus facere praecepit, in nostrae proficiant caritatis augmentum.
We have partaken of the gifts of this sacred mystery,
humbly imploring, O Lord,
that what your Son commanded us to do
in memory of him
may bring us growth in charity.
Through Christ our Lord.


THIRD SUNDAY AFTER EASTER



ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 66 (65): 1-2
Iubilate Deo, omnis terra, psalmum dicite nomini eius, date gloriam laudi eius, alleluia.
Cry out with joy to God, all the earth;
O sing to the glory of his name.
O render him glorious praise, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Semper exsultet populus tuus, Deus, renovata animae iuventute, ut, qui nunc laetatur in adoptionis se gloriam restitutum, resurrectionis diem spe certae gratulationis exspectet.
May your people exult for ever, O God,
in renewed youthfulness of spirit,
so that, rejoicing now in the restored glory of our adoption,
we may look forward in confident hope
to the rejoicing of the day of resurrection.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.



READINGS
Year A

Acts 2:14, 22-33

7 Psalms 16:1-2, 5, 7-8, 9-10, 11
7 R./ Lord, you will show us the path of life. Or: Alleluia.

1 Peter 1:17-21

7 ALLELUIA:  Lord Jesus, open the Scriptures to us; make our hearts burn while you speak to us. - Lk 24:32
Domine Jesu, aperi nobis Scripturas; fac cor nostrum ardens dum loqueris nobis.

GOSPEL: Luke 24:13-35
Year B

Acts 3:13-15, 17-19

7 Psalms 4:2, 4, 7-8, 9
7 R./ Lord, let your face shine on us. Or: Alleluia.

1 John 2:1-5a

7 ALLELUIA:  Lord Jesus, open the Scriptures to us; make our hearts burn while you speak to us. - Lk 24:32
Domine Jesu, aperi nobis Scripturas; fac cor nostrum ardens dum loqueris nobis.

GOSPEL: Luke 24:35-48
Year C

Acts 5:27-32, 40b-41

7 Psalms 30:2, 4, 5-6, 11-12, 13
7 R./ I will praise you, Lord, for you have rescued me. Or: Alleluia.

Revelation 5:11-14

7 ALLELUIA:  Christ is risen, creator of all; he has shown pity on all people.
Surrexit Christus, qui creavit omnia et misertus est humano generi.


GOSPEL: John 21:1-19 or 21:1-14


The CREDO is said.


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe munera, Domine, quaesumus, exsultantis Ecclesiae, et, cui causam tanti gaudii praestitisti, perpetuae fructum concede laetitiae.
Receive, O Lord, we pray,
these offerings of your exultant Church,
and, as you have given her cause for such great gladness,
grant also that the gifts we bring
may bear fruit in perpetual happiness.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Lk 24: 35
Cognoverunt discipuli Dominum Iesum in fractione panis, alleluia.
The disciples recognized the Lord Jesus
in the breaking of the bread, alleluia.

Optional for Year B:           Lk 24: 46-47
Oportebat Christum pati, et resurgere a mortuis tertia die, et praedicari in nomine eius paenitentiam, et remissionem peccatorum in omnes gentes, alleluia.
The Christ had to suffer and on the third day rise from the dead;
in his name repentance and remission of sins
must be preached to all the nations, alleluia.

Optional for Year C:           Cf. Jn 21: 12-13
Dixit Iesus discipulis suis: Venite, prandete. Et accepit panem, et dedit eis, alleluia.
Jesus said to his disciples: Come and eat.
And he took bread and gave it to them, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populum tuum, quaesumus, Domine, intuere benignus, et, quem aeternis dignatus es renovare mysteriis, ad incorruptibilem glorificandae carnis resurrectionem pervenire concede.
Look with kindness upon your people, O Lord,
and grant, we pray,
that those you were pleased to renew by eternal mysteries
may attain in their flesh
the incorruptible glory of the resurrection.
Through Christ our Lord.


SOLEMN BLESSING
May God, who by the Resurrection of his Only Begotten Son
was pleased to confer on you
the gift of redemption and of adoption,
give you gladness by his blessing.
Amen.

May he, by whose redeeming work
you have received the gift of everlasting freedom,
make you heirs to an eternal inheritance.
Amen.

And may you, who have already risen with Christ
in Baptism through faith,
by living in a right manner on this earth,
be united with him in the homeland of heaven.
Amen.


For the dismissal of the people, there is sung or said: Go forth, the Mass is ended, alleluia, alleluia. Or: Go in peace, alleluia, alleluia. The people respond: Thanks be to God, alleluia, alleluia.

MONDAY
In the Third Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON          
Surrexit pastor bonus, qui animam suam posuit pro ovibus suis, et pro grege suo mori dignatus est, alleluia.
The Good Shepherd has risen,
who laid down his life for his sheep
and willingly died for his flock, alleluia.


COLLECT
Concede, quaesumus, omnipotens Deus, ut, veterem cum suis rationibus hominem deponentes, illius conversatione vivamus, ad cuius nos substantiam paschalibus remediis transtulisti.
Grant, we pray, almighty God,
that, putting off our old self with all its ways,
we may live as Christ did,
for through the healing paschal remedies
you have conformed us to his nature.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 6:8-15

Psalms 119:23-24, 26-27, 29-30
R. Blessed are they who follow the law of the Lord. Or: Alleluia.
Beati qui ambulant in lege Domini.

Non in pane solo vivit homo, sed in omni verbo quod prodecit de ore Dei.
One does not live on bread alone,
but on every word that comes forth from the mouth of God - Mt 4:4b

John 6:22-29 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Ascendant ad te, Domine, preces nostrae cum oblationibus hostiarum, ut, tua dignatione mundati, sacramentis magnae pietatis aptemur.
May our prayers rise up to you, O Lord,
together with the sacrificial offerings,
so that, purified by your graciousness,
we may be conformed to the mysteries of your mighty love.
Through Christ our Lord.



PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Jn 14: 27
Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis; non quomodo mundus dat, ego do vobis, dicit Dominus, alleluia.
Peace I leave with you; my peace I give to you.
Not as the world gives do I give it to you, says the Lord, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Omnipotens sempiterne Deus, qui ad aeternam vitam in Christi resurrectione nos reparas, fructus in nobis paschalis multiplica sacramenti, et fortitudinem cibi salutaris nostris infunde pectoribus.
Almighty ever-living God,
who restore us to eternal life
in the Resurrection of Christ,
increase in us, we pray, the fruits of this paschal Sacrament
and pour into our hearts the strength of this saving food.
Through Christ our Lord.


TUESDAY
In the Third Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON           Rev 19: 5; 12: 10
Laudem dicite Deo nostro, omnes qui timetis Deum, pusilli et magni, quia facta est salus, et virtus, et potestas Christi eius, alleluia.
Sing praise to our God,
all you who fear God, both small and great,
for now salvation and strength have come,
and the power of his Christ, alleluia.


COLLECT
Deus, qui renatis ex aqua et Spiritu Sancto caelestis regni pandis introitum, auge super famulos tuos gratiam quam dedisti, ut, qui ab omnibus sunt purgati peccatis, nullis priventur tua pietate promissis.
O God, who open wide the gates of the heavenly Kingdom
to those reborn of water and the Holy Spirit,
pour out on your servants
an increase of the grace you have bestowed,
that, having been purged of all sins,
they may lack nothing
that in your kindness you have promised.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 7:51-8:1a

Psalms 31:3cd-4, 6 and 7b and 8a, 17 and 21ab
R. Into your hands, O Lord, I commend my spirit. Or: Alleluia.
In manus tuas, Domine, commendo spiritum meum.

Ego sum panis vitae, dicit Dominus; qui venit ad me non esuriet.
I am the bread of life, says the Lord;
whoever comes to me will never hunger. - Jn 6:35ab

John 6:30-35 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe munera, Domine, quaesumus, exsultantis Ecclesiae, et, cui causam tanti gaudii praestitisti, perpetuae fructum concede laetitiae.
Receive, O Lord, we pray,
these offerings of your exultant Church,
and, as you have given her cause for such great gladness,
grant also that the gifts we bring
may bear fruit in perpetual happiness.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Rom 6: 8
Si mortui sumus cum Christo, credimus quia simul etiam vivemus cum Christo, alleluia.
If we have died with Christ,
we believe that we shall also live with Christ, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populum tuum, quaesumus, Domine, intuere benignus, et, quem aeternis dignatus es renovare mysteriis, ad incorruptibilem glorificandae carnis resurrectionem pervenire concede.
Look with kindness upon your people, O Lord,
and grant, we pray,
that those you were pleased to renew by eternal mysteries
may attain in their flesh
the incorruptible glory of the resurrection.
Through Christ our Lord.


WEDNESDAY
In the Third Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 71 (70): 8, 23
Repleatur os meum laude tua, ut possim cantare; gaudebunt labia mea, dum cantavero tibi, alleluia.
Let my mouth be filled with your praise, that I may sing aloud;
my lips shall shout for joy, when I sing to you, alleluia.


COLLECT
Adesto, quaesumus, Domine, familiae tuae, et dignanter impende, ut, quibus fidei gratiam contulisti, in resurrectione Unigeniti tui portionem largiaris aeternam.
Be present to your family, O Lord, we pray,
and graciously ensure
those you have endowed with the grace of faith
an eternal share in the Resurrection of your Only Begotten Son.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 8:1b-8

Psalms 66:1-3a, 4-5, 6-7a
R. Let the earth cry out to God with joy. Or: Alleluia.
Iubilate Deo, omnes terra.

Omnis qui credit in Filium habet vitam aeternam; et resiscitabo ego eum novissimo die, dicit Dominuss
Everyone who believes in the Son has eternal life,
and I shall raise him up on the last day, says the Lord. - Cf. Jn 6:40

John 6:35-40 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Concede, quaesumus, Domine, semper nos per haec mysteria paschalia gratulari, ut continua nostrae reparationis operatio perpetuae nobis fiat causa laetitiae.
Grant, we pray, O Lord,
that we may always find delight in these paschal mysteries,
so that the renewal constantly at work within us
may be the cause of our unending joy.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON           
Surrexit Dominus et illuxit nobis, quos redemit sanguine suo, alleluia.
The Lord has risen and shone his light upon us,
whom he has redeemed by his Blood, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Exaudi, Domine, preces nostras, ut redemptionis nostrae sacrosancta commercia et vitae nobis conferant praesentis auxilium et gaudia sempiterna concilient.
Hear, O Lord, our prayers,
that this most holy exchange,
by which you have redeemed us,
may bring your help in this present life
and ensure for us eternal gladness.
Through Christ our Lord.


THURSDAY
In the Third Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ex 15: 1-2
Cantemus Domino: gloriose enim magnificatus est. Fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem, alleluia
Let us sing to the Lord, for he has gloriously triumphed.
The Lord is my strength and my might;
he has become my salvation, alleluia.



COLLECT
Omnipotens sempiterne Deus, propensius his diebus tuam pietatem consequamur, quibus eam plenius te largiente cognovimus, ut, quos ab erroris caligine liberasti, veritatis tuae firmius inhaerere facias documentis.
Almighty ever-living God,
let us feel your compassion more readily
during these days when, by your gift,
we have known it more fully,
so that those you have freed from the darkness of error
may cling more firmly to the teachings of your truth.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 8:26-40

7 Ps 66:8-9, 16-17, 20
R. Let the earth cry out to God with joy. Or: Alleluia.
Iubilate Deo, omnes terra

Ego sum panis vivus, qui de caelo descendi dicit Dominus; si quis manduc&averit ex hoc pane, vivet in aeternum.
I am the living bread that came down from heaven, says the Lord;
whoever eats this bread will live forever. - Cf. Jn 6:51

John 6:44-51 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Deus, qui nos, per huius sacrificii veneranda commercia, unius summaeque divinitatis participes effecisti, praesta, quaesumus, ut, sicut tuam cognovimus veritatem, sic eam dignis moribus assequamur.
O God, who by the wonderful exchange effected in this sacrifice
have made us partakers of the one supreme Godhead,
grant, we pray,
that, as we have come to know your truth,
we may make it ours by a worthy way of life.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            2 Cor 5: 15
Pro omnibus mortuus est Christus, ut et qui vivunt iam non sibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit, alleluia.
Christ died for all, that those who live
may live no longer for themselves,
but for him, who died for them and is risen, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populo tuo, quaesumus, Domine, adesto propitius, et, quem mysteriis caelestibus imbuisti, fac ad novitatem vitae de vetustate transire.
Graciously be present to your people, we pray, O Lord,
and lead those you have imbued with heavenly mysteries
to pass from former ways to newness of life.
Through Christ our Lord.


FRIDAY
In the Third Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON           Rev 5: 12
Dignus est Agnus, qui occisus est, accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem, alleluia.
Worthy is the Lamb who was slain,
to receive power and divinity, and wisdom
and strength and honor, alleluia.



COLLECT
Praesta, quaesumus, omnipotens Deus, ut, qui gratiam dominicae resurrectionis cognovimus, ipsi per amorem Spiritus in novitatem vitae resurgamus.
Grant, we pray, almighty God,
that we, who have come to know
the grace of the Lord's Resurrection,
may, through the love of the Spirit,
ourselves rise to newness of life.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 9:1-20

Psalms 117:1bc, 2
R. Go out to all the world and tell the Good News. Or: Alleluia.
Euntes in mundum universum, praedicate Evangelium.

Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo, dicit Dominus.
Whoever eats my Flesh and drinks my Blood,
remains in me and I in him, says the Lord - Cf. Jn 6:56

John 6:52-59 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Propitius, Domine, quaesumus, haec dona sanctifica, et, hostiae spiritalis oblatione suscepta, nosmetipsos tibi perfice munus aeternum.
Graciously sanctify these gifts, O Lord, we pray,
and, accepting the oblation of this spiritual sacrifice,
make of us an eternal offering to you.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON           
Crucifixus surrexit a mortuis, et redemit nos, alleluia.
The Crucified is risen from the dead
and has redeemed us, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Sumpsimus, Domine, sacri dona mysterii, humiliter deprecantes, ut, quae in sui commemorationem nos Filius tuus facere praecepit, in nostrae proficiant caritatis augmentum.
We have partaken of the gifts of this sacred mystery,
humbly imploring, O Lord,
that what your Son commanded us to do
in memory of him
may bring us growth in charity.
Through Christ our Lord.


SATURDAY
In the Third Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON           Col 2: 12
Consepulti estis Christo in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis Dei, qui suscitavit illum a mortuis, alleluia.
You have been buried with Christ in Baptism,
through which you also rose again
by faith in the working of God,
who raised him from the dead, alleluia.



COLLECT
Deus, qui credentes in te fonte baptismatis innovasti, hanc renatis in Christo concede custodiam, ut, omni erroris incursu devicto, gratiam tuae benedictionis fideliter servent.
O God, who in the font of Baptism
have made new those who believe in you,
keep safe those reborn in Christ,
that, defeating every onslaught of error,
they may faithfully preserve the grace of your blessing.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 9:31-42

Psalms 116:12-13, 14-15, 16-17
R. How shall I make a return to the Lord for all the good he has done for me? Or: Alleluia.
Quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi?

Verba tua, Domine, Spiritus et vita sunt; verba vitae aeterne habes.
Your words, Lord, are Spirit and life;
you have the words of everlasting life. - Cf. Jn 6:63c, 68c

John 6:60-69 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Oblationes familiae tuae, quaesumus, Domine, suscipe miseratus, ut, sub tuae protectionis auxilio, et collata non perdant, et ad aeterna dona perveniant.
Accept in compassion, Lord, we pray,
the offerings of your family,
that under your protective care
they may never lose what they have received,
but attain the gifts that are eternal.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Jn 17: 20-21
Pater, pro eis rogo, ut ipsi in nobis unum sint, ut credat mundus quia tu me misisti, dicit Dominus alleluia.
Father, I pray for them, that they may be one in us,
so that the world may believe it was you who sent me,
says the Lord, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Continua, quaesumus, Domine, quos salvasti pietate custodi, ut, qui Filii tui passione sunt redempti, eius resurrectione laetentur. Qui vivit et regnat in saecula saeculorum.
Keep safe, O Lord, we pray,
those whom you have saved by your kindness,
that, redeemed by the Passion of your Son,
they may rejoice in his Resurrection.
Who lives and reigns for ever and ever.


FOURTH SUNDAY AFTER EASTER



ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 33 (32): 5-6
Misericordia Domini plena est terra; verbo Domini caeli firmati sunt, alleluia.
The merciful love of the Lord fills the earth;
by the word of the Lord the heavens were made, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Omnipotens sempiterne Deus, deduc nos ad societatem caelestium gaudiorum, ut eo perveniat humilitas gregis, quo processit fortitudo pastoris.
Almighty ever-living God,
lead us to a share in the joys of heaven,
so that the humble flock may reach
where the brave Shepherd has gone before.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.



READINGS
Year A

Acts 2:14a, 36-41

Psalms 23:1-3a, 3b-4, 5, 6
R./ The Lord is my shepherd, there is nothing I shall want.
Or: Alleluia.

1 Peter 2:20b-25

7 ALLELUIA: I am the good shepherd, says the Lord; I know my sheep and mine know me. - Jn 10:14
Ego sum pastor bonus, dicit Dominus; et cognosco oves meas, et cognoscunt me meae.

GOSPEL: John 10:1-10
Year B

Acts 4:8-12

Psalms 118:1, 8-9, 21-23, 26, 28, 29
R./ The stone rejected by the builders has become the cornerstone.
Or: Alleluia.

1 John 3:1-2

7 ALLELUIA: I am the good shepherd, says the Lord; I know my sheep and mine know me. - Jn 10:14
Ego sum pastor bonus, dicit Dominus; et cognosco oves meas, et cognoscunt me meae.

GOSPEL: John 10:11-18
Year C

Acts 13:14, 43-52

Psalms 100:1-2, 3, 5
R./ We are his people, the sheep of his flock.
Or: Alleluia.

Revelation 7:9, 14b-17

7 ALLELUIA: I am the good shepherd, says the Lord; I know my sheep and mine know me. - Jn 10:14
Ego sum pastor bonus, dicit Dominus; et cognosco oves meas, et cognoscunt me meae.

GOSPEL: John 10:27-30


CREDO


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Concede, quaesumus, Domine, semper nos per haec mysteria paschalia gratulari, ut continua nostrae reparationis operatio perpetuae nobis fiat causa laetitiae.
Grant, we pray, O Lord,
that we may always find delight in these paschal mysteries,
so that the renewal constantly at work within us
may be the cause of our unending joy.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON           
Surrexit Pastor bonus, qui animam suam posuit pro ovibus suis, et pro grege suo mori dignatus est; alleluia.
The Good Shepherd has risen,
who laid down his life for his sheep
and willingly died for his flock, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Gregem tuum, Pastor bone, placatus intende, et oves, quas pretioso Filii tui sanguine redemisti, in aeternis pascuis collocare digneris.
Look upon your flock, kind Shepherd,
and be pleased to settle in eternal pastures
the sheep you have redeemed
by the Precious Blood of your Son.
Who lives and reigns for ever and ever.


SOLEMN BLESSING
May God, who by the Resurrection of his Only Begotten Son
was pleased to confer on you
the gift of redemption and of adoption,
give you gladness by his blessing.
Amen.

May he, by whose redeeming work
you have received the gift of everlasting freedom,
make you heirs to an eternal inheritance.
Amen.

And may you, who have already risen with Christ
in Baptism through faith,
by living in a right manner on this earth,
be united with him in the homeland of heaven. Amen.


MONDAY
In the Fourth Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON           Rom 6: 9
Christus resurgens ex mortuis iam non moritur, mors illi ultra non dominabitur, alleluia.
Christ, having risen from the dead, dies now no more;
death will no longer have dominion over him, alleluia.


COLLECT
Deus, lux perfecta beatorum, qui nobis tribuisti paschalia mysteria celebrare in terris, fac nos, quaesumus, de gratiae tuae plenitudine in aeterna saecula gaudere.
O God, perfect light of the blessed,
by whose gift we celebrate the paschal mysteries on earth,
bring us, we pray,
to rejoice in the full measure of your grace
for ages unending.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 11:1-18

Psalms 42:2-3; 43:3, 4
R. Athirst is my soul for the living God. Or: Alleluia.
Sitivit anima mea ad Deum vivum.

Ego sum pastor bonus, dicit Dominus; et cognosco oves meas, et cognoscunt me meae.
I am the good shepherd, says the Lord;
I know my sheep and mine know me. - Jn 10:14

John 10:1-10 or 7John 10:11-18


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe munera, Domine, quaesumus, exsultantis Ecclesiae, et cui causam tanti gaudii praestitisti, perpetuae fructum concede laetitiae.
Receive, O Lord, we pray,
these offerings of your exultant Church,
and, as you have given her cause for such great gladness,
grant also that the gifts we bring
may bear fruit in perpetual happiness.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Jn 20: 19
Stetit Iesus in medio discipulorum suorum, et dixit eis: Pax vobis, alleluia.
Jesus stood in the midst of his disciples
and said to them: Peace be with you, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populum tuum, quaesumus, Domine, intuere benignus, et, quem aeternis dignatus es renovare mysteriis, ad incorruptibilem glorificandae carnis resurrectionem pervenire concede.
Look with kindness upon your people, O Lord,
and grant, we pray,
that those you were pleased to renew by eternal mysteries
may attain in their flesh
the incorruptible glory of the resurrection.
Through Christ our Lord.
TUESDAY
In the Fourth Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON           Rev 19: 7, 6
Gaudeamus et exsultemus et demus gloriam Deo, quoniam regnavit Dominus Deus noster omnipotens, alleluia.
Let us rejoice and be glad and give glory to God,
for the Lord our God the Almighty reigns, alleluia.


COLLECT
Praesta, quaesumus, omnipotens Deus, ut, qui resurrectionis dominicae mysteria colimus, redemptionis nostrae suscipere laetitiam mereamur.
Grant, we pray, almighty God,
that, celebrating the mysteries of the Lord’s Resurrection,
we may merit to receive the joy of our redemption.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:


ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 11:19-26

Psalms 87:1b-3, 4-5, 6-7
R. All you nations, praise the Lord. Or: Alleluia.
Laudate Dominum, omnes gentes.

Oves meae vocem meam audiunt, dicit Dominus, et ego cognosco eas et sequuntur me.
My sheep hear my voice, says the Lord;
I know them, and they follow me. - Jn 10:27

John 10:22-30 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Concede, quaesumus, Domine, semper nos per haec mysteria paschalia gratulari, ut continua nostrae reparationis operatio perpetuae nobis fiat causa laetitiae.
Grant, we pray, O Lord,
that we may always find delight in these paschal mysteries,
so that the renewal constantly at work within us
may be the cause of our unending joy.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Cf. Lk 24: 46, 26
Oportuit pati Christum, et resurgere a mortuis, et ita intrare in gloriam suam, alleluia.
The Christ had to suffer and rise from the dead,
and so enter into his glory, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Exaudi, Domine, preces nostras, ut redemptionis nostrae sacrosancta commercia et vitae nobis conferant praesentis auxilium et gaudia sempiterna concilient.
Hear, O Lord, our prayers,
that this most holy exchange,
by which you have redeemed us,
may bring your help in this present life
and ensure for us eternal gladness.
Through Christ our Lord.


WEDNESDAY
In the Fourth Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 18 (17): 50; 22 (21): 23
Confitebor tibi in populis, Domine, et narrabo nomen tuum fratribus meis, alleluia.
I will praise you, Lord, among the nations;
I will tell of your name to my kin, alleluia.


COLLECT
Deus, vita fidelium, gloria humilium, beatitudo iustorum, ad preces supplicum benignus intende, ut, qui promissa tuae sitiunt largitatis, de tua semper abundantia repleantur.
O God, life of the faithful,
glory of the humble, blessedness of the just,
listen kindly to the prayers
of those who call on you,
that they who thirst for what you generously promise
may always have their fill of your plenty.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 12:24-13:5a

Psalms 67:2-3, 5, 6 and 8
R. O God, let all the nations praise you! Or: Alleluia.
Confiteantur tibi populi, Deus, confiteantur tibi populi omnes.

Ego sum lux mundi, dicit Dominus, qui sequitur me, habebit lucem vitae.
I am the light of the world, says the Lord;
whoever follow me will have the light of life. - Jn 8:12

John 12:44-50 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Deus, qui nos, per huius sacrificii veneranda commercia, unius summaeque divinitatis participes effecisti, praesta, quaesumus, ut, sicut tuam cognovimus veritatem, sic eam dignis moribus assequamur.
O God, who by the wonderful exchange effected in this sacrifice
have made us partakers of the one supreme Godhead,
grant, we pray,
that, as we have come to know your truth,
we may make it ours by a worthy way of life.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Cf. Jn 15: 16, 19
Dicit Dominus: Ego elegi vos de mundo et posui vos ut eatis, et fructum afferatis, et fructus vester maneat, alleluia.
I have chosen you from the world, says the Lord,
and have appointed you to go and bear fruit,
fruit that will last, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populo tuo, quaesumus, Domine, adesto propitius, et, quem mysteriis caelestibus imbuisti, fac ad novitatem vitae de vetustate transire.
Graciously be present to your people, we pray, O Lord,
and lead those you have imbued with heavenly mysteries
to pass from former ways to newness of life.
Through Christ our Lord.


THURSDAY
In the Fourth Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 68 (67): 8-9, 20
Deus, dum egredereris coram populo tuo, iter faciens eis, habitans in illis, terra mota est, caeli distillaverunt, alleluia.
O God, when you went forth before your people,
marching with them and living among them,
the earth trembled, heavens poured down rain, alleluia.


COLLECT
Deus, qui humanam naturam supra primae originis reparas dignitatem, respice ad pietatis tuae ineffabile sacramentum, ut, quos regenerationis mysterio dignatus es innovare, in his dona tuae perpetuae gratiae benedictionisque conserves.
O God, who restore human nature
to yet greater dignity than at its beginnings,
look upon the amazing mystery of your loving kindness,
and in those you have chosen to make new
through the wonder of rebirth
may you preserve the gifts
of your enduring grace and blessing.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 13:13-25

Psalms 89:2-3,21-22,25 and 27
R. For ever I will sing the goodness of the Lord. Or: Alleluia.
Misericordias tuas, Domine, in aeternum cantabo.

Iesu Christe, testis es fidelis, primogenitus mortuorum; dilexisti nos et lavasti peccata in sanguine tuo.
Jesus Christ, you are the faithful witness, the firstborn of the dead;
you have loved us and freed us from our sins by your Blood. - Cf. Rev 1:5ab

John 13:16-20 7



PRAYER OVER THE OFFERINGS
Ascendant ad te, Domine, preces nostrae cum oblationibus hostiarum, ut, tua dignatione mundati, sacramentis magnae pietatis aptemur.
May our prayers rise up to you, O Lord,
together with the sacrificial offerings,
so that, purified by your graciousness,
we may be conformed to the mysteries of your mighty love.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Mt 28: 20
Ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi, aleluia.
Behold, I am with you always,
even to the end of the age, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Omnipotens sempiterne Deus, qui ad aeternam vitam in Christi resurrectione nos reparas, fructus in nobis paschalis multiplica sacramenti, et fortitudinem cibi salutaris nostris infunde pectoribus.
Almighty ever-living God,
who restore us to eternal life
in the Resurrection of Christ,
increase in us, we pray, the fruits of this paschal Sacrament
and pour into our hearts the strength of this saving food.
Through Christ our Lord.


FRIDAY
In the Fourth Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON           Rev 5: 9-10
Redemisti, Domine, in sanguine tuo, ex omni tribu, et lingua, et populo, et natione, et fecisti nos Deo nostro regnum et sacerdotes, alleluia.
You have redeemed us, Lord, by your Blood,
from every tribe and tongue and people and nation,
and have made us into a kingdom, priests for our God, alleluia.


COLLECT
Deus, qui et libertatis nostrae auctor es et salutis, exaudi supplicantium voces, et, quos sanguinis Filii tui effusione redemisti, fac, ut per te vivere et perpetua in te valeant incolumitate gaudere.
O God, author of our freedom and of our salvation,
listen to the voice of our pleading
and grant that those you have redeemed
by the shedding of your Son’s Blood
may have life through you
and, under your protection,
rejoice for ever unharmed.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 13:26-33

Psalms 2:6-7, 8-9, 10-11ab
R. You are my Son, this day I have begotten you. Or: Alleluia.
Filius meus es tu: ego hodie genui te.

Ego sum via et veritas et vita, dicit Dominus; nemo venit ad Patrem, nisi per me.
I am the way and the truth and the life, says the Lord;
no one comes to the Father except through me. - Jn 14:6

John 14:1-6 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Oblationes familiae tuae, quaesumus, Domine, suscipe miseratus, ut, sub tuae protectionis auxilio, et collata non perdant, et ad aeterna dona perveniant.
Accept in compassion, Lord, we pray,
the offerings of your family,
that under your protective care
they may never lose what they have received,
but attain the gifts that are eternal.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Rom 4: 25
Traditus est Christus Dominus noster propter delicta nostra, et resurrexit propter iustifucationem nostram, alleluia.
Christ our Lord was handed over for our transgressions
and was raised again for our justification, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Continua, quaesumus, Domine, quos salvasti pietate custodi, ut, qui Filii tui passione sunt redempti, eius resurrectione laetentur. Qui vivit et regnat in saecula saeculorum.
Keep safe, O Lord, we pray,
those whom you have saved by your kindness,
that, redeemed by the Passion of your Son,
they may rejoice in his Resurrection.
Who lives and reigns for ever and ever.


SATURDAY
In the Fourth Week of Easter


ENTRANCE ANTIPHON           Cf. 1 Pt 2: 9
Populus acquisitionis, annuntiate virtutes eius, qui vos de tenebris vocavit in admirabile lumen suum, alleluia.
O chosen people, proclaim the mighty works of him
who called you out of darkness into his wonderful light, alleluia.


COLLECT
Deus, qui sollemnitate paschali caelestia mundo remedia benignus operaris, Ecclesiae tuae indulgentiam prosequere, ut observantia temporalis ad vitam proficiat sempiternam.
O God, who in the celebration of Easter
graciously give to the world
the healing of heavenly remedies,
show benevolence to your Church,
that our present observance
may benefit us for eternal life.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 13:44-52

Psalms 98:1, 2-3ab, 3cd-4
R. All the ends of the earth have seen the saving power of God. Or: Alleluia.
Viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri.

Si manseritis in sermone meo, vere discipuli mei estis, et cognoscetis veritatem, dicit Dominus.
If you remain in my word, you will truly be my disciples,
and you will know the truth, says the Lord. - Jn 8:31b-32

John 14:7-14 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Propitius, Domine, quaesumus, haec dona sanctifica, et, hostiae spiritalis oblatione suscepta, nosmetipsos tibi perfice munus aeternum.
Graciously sanctify these gifts, O Lord, we pray,
and, accepting the oblation of this spiritual sacrifice,
make of us an eternal offering to you.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Jn 17: 24
Pater, quos dedisti mihi, volu ut ubi sum ego, et illi sint mecum, ut videant claritatem quam dedisti mihi, alleluia.
Father, I wish that, where I am,
those you gave me may also be with me,
that they may see the glory that you gave me, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Sumpsimus, Domine, sacri dona mysterii, humiliter deprecantes, ut, quae in sui commemorationem nos Filius tuus facere praecepit, in nostrae proficiant caritatis augmentum.
We have partaken of the gifts of this sacred mystery,
humbly imploring, O Lord,
that what your Son commanded us to do
in memory of him
may bring us growth in charity.
Through Christ our Lord.


FIFTH SUNDAY AFTER EASTER


ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 98 (97): 1-2
Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit Dominus; ante conspectum gentium revelavit iustitiam suam, alleluia.
O sing a new song to the Lord,
for he has worked wonders;
in the sight of the nations
he has shown his deliverance, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Omnipotens sempiterne Deus, semper in nobis paschale perfice sacramentum, ut, quos sacro baptismate dignatus es renovare, sub tuae protectionis auxilio multos fructus afferant, et ad aeternae vitae gaudia pervenire concedas.
Almighty ever-living God,
constantly accomplish the Paschal Mystery within us,
that those you were pleased to make new in Holy Baptism
may, under your protective care, bear much fruit
and come to the joys of life eternal.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

READINGS
Year A

Acts 6:1-7

Psalms 33:1-2, 4-5, 18-19
R./ Lord, let your mercy be upon us as we place our trust in you. Or: Alleluia.

1 Peter 2:4-9

7 ALLELUIA: I am the way, the truth and the life, says the Lord; no one comes to the Father, except through me. - Jn 14:6
Ego sum via et veritas et vita, dicit Dominus; nemo venit ad Patrem, nisi per me.

GOSPEL: John 14:1-12
Year B

Acts 9:26-31

Psalms 22:26-27, 28, 30, 31-32
R./ I will praise you, Lord, in the assembly of your people. Or: Alleluia.

1 John 3:18-24

7 ALLELUIA: Remain in me as I remain in you, says the Lord; Whoever remains in me will bear much fruit. - Jn 15:4a, 5b
Manete in me, et ego in vobes, dicit Dominus, qui manet in me fert fructum multum.

GOSPEL: John 15:1-8
Year C

Acts 14:21-27

Psalms 145:8-9, 10-11, 12-13
R./ I will praise your name forever, my king and my God. Or: Alleluia.

Revelation 21:1-5a

ALLELUIA: I give you a new commandment, says the Lord: love one another as I have loved you. - Jn 13:34
Mandatum novum do vobis, dicit Dominus, ut diligatis invicem, sicut dilexi vos.

GOSPEL: John 13:31-33a, 34-35


CREDO


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Deus, qui nos, per huius sacrificii veneranda commercia, unius summaeque divinitatis participes effecisti, praesta, quaesumus, ut, sicut tuam cognovimus veritatem, sic eam dignis moribus assequamur.
O God, who by the wonderful exchange effected in this sacrifice
have made us partakers of the one supreme Godhead,
grant, we pray,
that, as we have come to know your truth,
we may make it ours by a worthy way of life.
Through Christ our Lord.



PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Cf. Jn 15: 1, 5
Ego sum vitis vera et vos palmites, dicit Dominus; qui manet in me et ego in eo, hic fert fructum multum, alleluia.
I am the true vine and you are the branches, says the Lord.
Whoever remains in me, and I in him, bears fruit in plenty, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populo tuo, quaesumus, Domine, adesto propitius, et, quem mysteriis caelestibus imbuisti, fac ad novitatem vitae de vetustate transire.
Graciously be present to your people, we pray, O Lord,
and lead those you have imbued with heavenly mysteries
to pass from former ways to newness of life.
Through Christ our Lord.


SOLEMN BLESSING
May God, who by the Resurrection of his Only Begotten Son
was pleased to confer on you
the gift of redemption and of adoption,
give you gladness by his blessing.
Amen.

May he, by whose redeeming work
you have received the gift of everlasting freedom,
make you heirs to an eternal inheritance.
Amen.

And may you, who have already risen with Christ
in Baptism through faith,
by living in a right manner on this earth,
be united with him in the homeland of heaven.
Amen.


MONDAY
In the Fifth Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON          
Surrexit pastor bonus, qui animam suam posuit pro ovibus suis, et pro grege suo mori dignatus est, alleluia.
The Good Shepherd has risen,
who laid down his life for his sheep
and willingly died for his flock, alleluia.


COLLECT
Familiam tuam, quaesumus, Domine, dextera tua perpetuo circumdet auxilio, ut, Filii tui Unigeniti resurrectione, ab omni pravitate defensa, donis caelestibus prosequatur.
May your right hand, O Lord, we pray,
encompass your family with perpetual help,
so that, defended from all wickedness
by the Resurrection of your Only Begotten Son,
we may make our way by means of your heavenly gifts.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:


ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 14:5-18

Psalms 115:1-2, 3-4, 15-16
R. Not to us, O Lord, but to your name give the glory. Or: Alleluia.
Non nobis, Domine, sed nomini tuo da gloriam.

Spiritus Sanctus vos docebit omnia; suggeret vobis omnia quae dixi vobis.
The Holy Spirit will teach you everything
and remind you of all I told you.- Jn 14:26

John 14:21-26 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Ascendant ad te, Domine, preces nostrae cum oblationibus hostiarum, ut, tua dignatione mundati, sacramentis magnae pietatis aptemur.
May our prayers rise up to you, O Lord,
together with the sacrificial offerings,
so that, purified by your graciousness,
we may be conformed to the mysteries of your mighty love.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Jn 14: 27
Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis; non quomodo mundus dat, ego do vobis, dicit Dominus, alleluia.
Peace I leave with you; my peace I give to you.
Not as the world gives do I give it to you, says the Lord, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Omnipotens sempiterne Deus, qui ad aeternam vitam in Christi resurrectione nos reparas, fructus in nobis paschalis multiplica sacramenti, et fortitudinem cibi salutaris nostris infunde pectoribus.
Almighty ever-living God,
who restore us to eternal life
in the Resurrection of Christ,
increase in us, we pray, the fruits of this paschal Sacrament
and pour into our hearts the strength of this saving food.
Through Christ our Lord.


TUESDAY
In the Fifth Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Rev 19: 5; 12: 10
Laudem dicite Deo nostro, omnes qui timetis Deum, pusilli et magni, quia facta est salus, et virtus, et potestas Christi eius, alleluia.
Sing praise to our God,
all you who fear God, both small and great,
for now salvation and strength have come,
and the power of his Christ, alleluia.


COLLECT
Deus, qui ad aeternam vitam in Christi resurrectione nos reparas, da populo tuo fidei speique constantiam, ut non dubitemus implenda, quae te novimus auctore promissa.
O God, who restore us to eternal life
in the Resurrection of Christ,
grant your people constancy in faith and hope,
that we may never doubt the promises
of which we have learned from you.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 14:19-28

Psalms 145:10-11, 12-13ab, 21
R. Your friends make known, O Lord, the glorious splendor of your kingdom. Or: Alleluia.
Amici tui, Domine, notam faciant gloriam regni tui.

Oportebat Christum pati et resurgere a mortuis; et ita intrare in gloriam suam.
Christ had to suffer and rise from the dead,
and so enter into glory. - Lk 24:46, 26

John 14:27-31a


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe munera, Domine, quaesumus, exsultantis Ecclesiae, et, cui causam tanti gaudii praestitisti, perpetuae fructum concede laetitiae.
Receive, O Lord, we pray,
these offerings of your exultant Church,
and, as you have given her cause for such great gladness,
grant also that the gifts we bring
may bear fruit in perpetual happiness.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Rom 6: 8
Si mortui sumus cum Christo, credimus quia simul etiam vivemus cum Christo, alleluia.
If we have died with Christ,
we believe that we shall also live with Christ, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populum tuum, quaesumus, Domine, intuere benignus, et, quem aeternis dignatus es renovare mysteriis, ad incorruptibilem glorificandae carnis resurrectionem pervenire concede.
Look with kindness upon your people, O Lord,
and grant, we pray,
that those you were pleased to renew by eternal mysteries
may attain in their flesh
the incorruptible glory of the resurrection.
Through Christ our Lord.


WEDNESDAY
In the Fifth Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 71 (70): 8, 23
Repleatur os meum laude tua, ut possim cantare; gaudebunt labia mea, dum cantavero tibi, alleluia.
Let my mouth be filled with your praise, that I may sing aloud;
my lips shall shout for joy, when I sing to you, alleluia.


COLLECT
Deus, innocentiae restitutor et amator, dirige ad te tuorum corda famulorum, ut, quos de incredulitatis tenebris liberasti, numquam a tuae veritatis luce discedant.
O God, restorer and lover of innocence,
direct the hearts of your servants towards yourself,
that those you have set free from the darkness of unbelief
may never stray from the light of your truth.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 15:1-6

Psalms 122:1-2, 3-4ab, 4cd-5
R. Let us go rejoicing to the house of the Lord. Or: Alleluia.
In domum Domini laetantes ibimus

Manete in me, et ego in vobis, dicit Dominus; qui manet in me fert fructum multum.
Remain in me, as I remain in you, says the Lord;
whoever remains in me will bear much fruit.- Jn 15: 4a, 5b

John 15:1-8 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Concede, quaesumus, Domine, semper nos per haec mysteria paschalia gratulari, ut continua nostrae reparationis operatio perpetuae nobis fiat causa laetitiae.
Grant, we pray, O Lord,
that we may always find delight in these paschal mysteries,
so that the renewal constantly at work within us
may be the cause of our unending joy.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON           
Surrexit Dominus et illuxit nobis, quos redemit sanguine suo, alleluia.
The Lord has risen and shone his light upon us,
whom he has redeemed by his Blood, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Exaudi, Domine, preces nostras, ut redemptionis nostrae sacrosancta commercia et vitae nobis conferant praesentis auxilium et gaudia sempiterna concilient.
Hear, O Lord, our prayers,
that this most holy exchange,
by which you have redeemed us,
may bring your help in this present life
and ensure for us eternal gladness.
Through Christ our Lord.
THURSDAY
In the Fifth Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ex 15: 1-2
Cantemus Domino: gloriose enim magnificatus est. Fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem, alleluia
Let us sing to the Lord, for he has gloriously triumphed.
The Lord is my strength and my might;
he has become my salvation, alleluia.


COLLECT
Deus, cuius gratia iusti ex impiis et beati efficimur ex miseris, adesto operibus tuis, adesto muneribus, ut quibus inest fidei iustificatio non desit perseverantiae fortitudo.
O God, by whose grace,
though sinners, we are made just
and, though pitiable, made blessed,
stand, we pray, by your works,
stand by your gifts,
that those justified by faith
may not lack the courage of perseverance.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 15:7-21

Psalms 96:1-2a, 2b-3, 10
R. Proclaim God's marvelous deeds to all the nations. Or: Alleluia.
Annuntiate in omnibus populis mirabilia Domini.

Oves meae vocem meam audiunt, dicit Dominus, et ego cognosco eas et sequuntur me.
My sheep hear my voice, says the Lord;
I know them and they follow me. - Jn 10:27

John 15:9-11 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Deus, qui nos, per huius sacrificii veneranda commercia, unius summaeque divinitatis participes effecisti, praesta, quaesumus, ut, sicut tuam cognovimus veritatem, sic eam dignis moribus assequamur.
O God, who by the wonderful exchange effected in this sacrifice
have made us partakers of the one supreme Godhead,
grant, we pray,
that, as we have come to know your truth,
we may make it ours by a worthy way of life.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            2 Cor 5: 15
Pro omnibus mortuus est Christus, ut et qui vivunt iam non sibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit, alleluia.
Christ died for all, that those who live
may live no longer for themselves,
but for him, who died for them and is risen, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populo tuo, quaesumus, Domine, adesto propitius, et, quem mysteriis caelestibus imbuisti, fac ad novitatem vitae de vetustate transire.
Graciously be present to your people, we pray, O Lord,
and lead those you have imbued with heavenly mysteries
to pass from former ways to newness of life.
Through Christ our Lord.


FRIDAY
In the Fifth Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Rev 5: 12
Dignus est Agnus, qui occisus est, accipere virtutem et divinitatem et sapientiam et fortitudinem et honorem, alleluia.
Worthy is the Lamb who was slain,
to receive power and divinity, and wisdom
and strength and honor, alleluia.


COLLECT
Tribue nobis, quaesumus, Domine, mysteriis paschalibus convenienter aptari, ut quae laetanter exsequimur perpetua virtute nos tueantur et salvent.
Grant us, Lord, we pray,
that, being rightly conformed to the paschal mysteries,
what we celebrate in joy
may protect and save us with perpetual power.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 15:22-31

Psalms 57:8-9, 10 and 12
R. I will give you thanks among the peoples, O Lord. Or: Alleluia.
Confitebor tibi in populis, Domine.

Vos dixi amicos, dicit Dominus, quia omnia quae audivi a Patre meo, nota feci vobis.
I call you my friends, says the Lord,
for I have made known to you all that the Father has told me. - Jn 15:15b

John 15:12-17 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Propitius, Domine, quaesumus, haec dona sanctifica, et, hostiae spiritalis oblatione suscepta, nosmetipsos tibi perfice munus aeternum.
Graciously sanctify these gifts, O Lord, we pray,
and, accepting the oblation of this spiritual sacrifice,
make of us an eternal offering to you.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON           
Crucifixus surrexit a mortuis, et redemit nos, alleluia.
The Crucified is risen from the dead
and has redeemed us, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Sumpsimus, Domine, sacri dona mysterii, humiliter deprecantes, ut, quae in sui commemorationem nos Filius tuus facere praecepit, in nostrae proficiant caritatis augmentum.
We have partaken of the gifts of this sacred mystery,
humbly imploring, O Lord,
that what your Son commanded us to do
in memory of him
may bring us growth in charity.
Through Christ our Lord.


SATURDAY
In the Fifth Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Col 2: 12
Consepulti estis Christo in baptismo, in quo et resurrexistis per fidem operationis Dei, qui suscitavit illum a mortuis, alleluia.
You have been buried with Christ in Baptism,
through which you also rose again
by faith in the working of God,
who raised him from the dead, alleluia.


COLLECT
Omnipotens aeterne Deus, qui nobis regeneratione baptismatis caelestem vitam conferre dignatus es, praesta, quaesumus, ut, quos immortalitatis efficis iustificando capaces, usque ad plenitudinem gloriae, te moderante, perveniant.
Almighty and eternal God,
who through the regenerating power of Baptism
have been pleased to confer on us heavenly life,
grant, we pray,
that those you render capable of immortality
by justifying them
may by your guidance
attain the fullness of glory.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:


ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 16:1-10

Psalms 100:1b-2, 3, 5
R. Let all the earth cry out to God with joy. Or: Alleluia.
Iubilate Domino, omnis terra.

Si consurrexistis Christo, quae sursum sunt quaerite, ubi Christus est in dextera Dei sederis.
If then, you are raised with Christ, seek what is above,
where Christ is seated at the right hand of God. - Col 3:1

John 15:18-21 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Oblationes familiae tuae, quaesumus, Domine, suscipe miseratus, ut, sub tuae protectionis auxilio, et collata non perdant, et ad aeterna dona perveniant.
Accept in compassion, Lord, we pray,
the offerings of your family,
that under your protective care
they may never lose what they have received,
but attain the gifts that are eternal.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Jn 17: 20-21
Pater, pro eis rogo, ut ipsi in nobis unum sint, ut credat mundus quia tu me misisti, dicit Dominus alleluia.
Father, I pray for them, that they may be one in us,
so that the world may believe it was you who sent me,
says the Lord, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Continua, quaesumus, Domine, quos salvasti pietate custodi, ut, qui Filii tui passione sunt redempti, eius resurrectione laetentur. Qui vivit et regnat in saecula saeculorum.
Keep safe, O Lord, we pray,
those whom you have saved by your kindness,
that, redeemed by the Passion of your Son,
they may rejoice in his Resurrection.
Who lives and reigns for ever and ever.


SIXTH SUNDAY OF EASTER



ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Is 48: 20
Vocem iucunditatis annuntiate, et audiatur, annuntiate usque ad extremum terrae; liberavit Dominus populum suum, alleluia.
Proclaim a joyful sound and let it be heard;
proclaim to the ends of the earth:
The Lord has freed his people, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Fac nos, omnipotens Deus, hos laetitiae dies, quos in honorem Domini resurgentis exsequimur, affectu sedulo celebrare, ut quod recordatione percurrimus semper in opere teneamus.
Grant, almighty God,
that we may celebrate with heartfelt devotion these days of joy,
which we keep in honor of the risen Lord,
and that what we relive in remembrance
we may always hold to in what we do.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.



READINGS
Year A

Acts 8:5-8, 14-17

Psalms 66:1-3, 4-5, 6-7, 16, 20
R./ Let all the earth cry out to God with joy. Or: Alleluia.

1 Peter 3:15-18

7 ALLELUIA:Whoever loves me will keep my word, says the Lord, and my Father will love him and we will come to him. - Jn 14:23
Si quis diligit me, sermonem meum servabit, dicit Dominus; et Pater meus diligit eum, et ad eum veniemus.

GOSPEL: John 14:15-21
Year B

Acts 10:25-26, 34-35, 44-48

Psalms 98:1, 2-3, 3-4
R./ The Lord has revealed to the nations his saving power. Or: Alleluia.

1 John 4:7-10

7 ALLELUIA:Whoever loves me will keep my word, says the Lord, and my Father will love him and we will come to him. - Jn 14:23
Si quis diligit me, sermonem meum servabit, dicit Dominus; et Pater meus diligit eum, et ad eum veniemus.

GOSPEL: John 15:9-17
Year C

Acts 15:1-2, 22-29

Psalms 67:2-3, 5, 6, 8
R./ O God, let all the nations praise you! Or: Alleluia.

Revelation 21:10-14, 22-23

7 ALLELUIA:Whoever loves me will keep my word, says the Lord, and my Father will love him and we will come to him. - Jn 14:23
Si quis diligit me, sermonem meum servabit, dicit Dominus; et Pater meus diligit eum, et ad eum veniemus.

GOSPEL: John 14:23-29


CREDO


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Ascendant ad te, Domine, preces nostrae cum oblationibus hostiarum, ut, tua dignatione mundati, sacramentis magnae pietatis aptemur.
May our prayers rise up to you, O Lord,
together with the sacrificial offerings,
so that, purified by your graciousness,
we may be conformed to the mysteries of your mighty love.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Jn 14: 15-16
Si diligitus me, mandata mea servate, dicit Dominus. Et ego rogabo Patrem, et alium Paraclitum dabit vobis, ut maneat vobiscum in aeternum, alleluia.
If you love me, keep my commandments, says the Lord,
and I will ask the Father and he will send you another Paraclete,
to abide with you for ever, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Omnipotens sempiterne Deus, qui ad aeternam vitam in Christi resurrectione nos reparas, fructum in nobis paschalis multiplica sacramenti, et fortitudinem cibi salutaris nostris infunde pectoribus.
Almighty ever-living God,
who restore us to eternal life in the Resurrection of Christ,
increase in us, we pray, the fruits of this paschal Sacrament
and pour into our hearts the strength of this saving food.
Through Christ our Lord.


SOLEMN BLESSING
May God, who by the Resurrection of his Only Begotten Son
was pleased to confer on you
the gift of redemption and of adoption,
give you gladness by his blessing.
Amen.

May he, by whose redeeming work
you have received the gift of everlasting freedom,
make you heirs to an eternal inheritance.
Amen.

And may you, who have already risen with Christ
in Baptism through faith,
by living in a right manner on this earth,
be united with him in the homeland of heaven. Amen

MONDAY
In the Sixth Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON            Rom 6: 9
Christus resurgens ex mortuis iam non moritur, mors illi ultra non dominabitur, alleluia.
Christ, having risen from the dead, dies now no more;
death will no longer have dominion over him, alleluia.


COLLECT
Concede, misericors Deus, ut, quod paschalibus exsequimur institutis, fructiferum nobis omni tempore sentiamus.
Grant, O merciful God,
that we may experience at all times
the fruit produced by the paschal observances.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 16:11-15

Psalms 149:1b-2, 3-4, 5-6a and 9b
R. The Lord takes delight in his people. Or: Alleluia.
Beneplacitum est Domino in populo suo

Spiritus veritatus testimonium perhibebit de me, dicit Dominus; et vos testimonium perhibetis.
The spirit of truth will testify to me, says the Lord,
and you also will testify. - Jn 15:26b-27a

John 15:26-16:4a


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe munera, Domine, quaesumus, exsultantis Ecclesiae, et cui causam tanti gaudii praestitisti, perpetuae fructum concede laetitiae.
Receive, O Lord, we pray,
these offerings of your exultant Church,
and, as you have given her cause for such great gladness,
grant also that the gifts we bring
may bear fruit in perpetual happiness.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Jn 20: 19
Stetit Iesus in medio discipulorum suorum, et dixit eis: Pax vobis, alleluia.
Jesus stood in the midst of his disciples
and said to them: Peace be with you, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populum tuum, quaesumus, Domine, intuere benignus, et, quem aeternis dignatus es renovare mysteriis, ad incorruptibilem glorificandae carnis resurrectionem pervenire concede.
Look with kindness upon your people, O Lord,
and grant, we pray,
that those you were pleased to renew by eternal mysteries
may attain in their flesh
the incorruptible glory of the resurrection.
Through Christ our Lord.


TUESDAY
In the Sixth Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Rev 19: 7, 6
Gaudeamus et exsultemus et demus gloriam Deo, quoniam regnavit Dominus Deus noster omnipotens, alleluia.
Let us rejoice and be glad and give glory to God,
for the Lord our God the Almighty reigns, alleluia.


COLLECT
Praesta nobis, omnipotens et misericors Deus, ut in resurrectione Christi Filii tui percipiamus veraciter portionem.
Grant, almighty and merciful God,
that we may in truth receive a share
in the Resurrection of Christ your Son.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:


ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 16:22-34

Psalms 138:1-2ab, 2cde-3, 7c-8
R. Your right hand saves me, O Lord. Or: Alleluia.
Salvum me faciet dextera tua, Domine.

Mittam ad vos Spiritum veritatis, dicit Dominus; ille ducet vos in omni veritate.
I will send to you the Spirit of truth, says the Lord;
he will guide you to all truth. - Jn. 7,11

John 16:5-11 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Concede, quaesumus, Domine, semper nos per haec mysteria paschalia gratulari, ut continua nostrae reparationis operatio perpetuae nobis fiat causa laetitiae.
Grant, we pray, O Lord,
that we may always find delight in these paschal mysteries,
so that the renewal constantly at work within us
may be the cause of our unending joy.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Cf. Lk 24: 46, 26
Oportuit pati Christum, et resurgere a mortuis, et ita intrare in gloriam suam, alleluia.
The Christ had to suffer and rise from the dead,
and so enter into his glory, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Exaudi, Domine, preces nostras, ut redemptionis nostrae sacrosancta commercia et vitae nobis conferant praesentis auxilium et gaudia sempiterna concilient.
Hear, O Lord, our prayers,
that this most holy exchange,
by which you have redeemed us,
may bring your help in this present life
and ensure for us eternal gladness.
Through Christ our Lord.


WEDNESDAY
In the Sixth Week of Easter


At the Morning Mass

In regions where the Solemnity of the Ascension occurs on the following Sunday,this Mass is also used in the evening.



ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 18 (17): 50; 22 (21): 23
Confitebor tibi in populis, Domine, et narrabo nomen tuum fratribus meis, alleluia.
I will praise you, Lord, among the nations;
I will tell of your name to my kin, alleluia.


COLLECT
Annue nobis, quaesumus, Domine, ut, quemadmodum mysterio resurrectionis Filii tui sollemnia colimus, ita et in adventum eius gaudere cum Sanctis omnibus mereamur.
Grant, we pray, O Lord,
that, as we celebrate in mystery
the solemnities of your Son’s Resurrection,
so, too, we may be worthy
to rejoice at his coming with all the Saints.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:


ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 17:15, 22--18:1

Psalms 148:1-2, 11-12, 13, 14
R. Heaven and earth are full of your glory. Or: Alleluia.
Pleni sunt caeli et terra gloria tua.

Rogabo Patrem, et alium Paraclitum dabit vobis, ut maneat vobiscum in aeternum.
I will ask the Father and he will give you another Advocate
to be with you always. - John 14:16

John 16:12-15 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Deus, qui nos, per huius sacrificii veneranda commercia, unius summaeque divinitatis participes effecisti, praesta, quaesumus, ut, sicut tuam cognovimus veritatem, sic eam dignis moribus assequamur.
O God, who by the wonderful exchange effected in this sacrifice
have made us partakers of the one supreme Godhead,
grant, we pray,
that, as we have come to know your truth,
we may make it ours by a worthy way of life.
Through Christ our Lord.



PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Cf. Jn 15: 16, 19
Dicit Dominus: Ego elegi vos de mundo et posui vos ut eatis, et fructum afferatis, et fructus vester maneat, alleluia.
I have chosen you from the world, says the Lord,
and have appointed you to go and bear fruit,
fruit that will last, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populo tuo, quaesumus, Domine, adesto propitius, et, quem mysteriis caelestibus imbuisti, fac ad novitatem vitae de vetustate transire.
Graciously be present to your people, we pray, O Lord,
and lead those you have imbued with heavenly mysteries
to pass from former ways to newness of life.
Through Christ our Lord.


THE ASCENSION OF THE LORD
Solemnity

Where the Solemnity of the Ascension is not to be observed as a Holyday of Obligation, it is assigned to the Seventh Sunday of Easter as its proper day.

At the Vigil Mass


This Mass is used on the evening of the day before the Solemnity, either before or after First Vespers (Evening Prayer I) of the Ascension.



ENTRANCE ANTIPHON           Ps 68 (67): 33, 35
Regna terrae, cantate Deo, psallita Domino, qui ascendit super caelum caeli; magnificentia et virtus eius in nubibus, alleluia.
You kingdoms of the earth, sing to God;
praise the Lord, who ascends above the highest heavens;
his majesty and might are in the skies, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Deus, cuius Filius hodie in caelos, Apostolis astantibus, ascendit, concede nobis, quaesumus, ut secundum eius promissionem et ille nobiscum semper in terris et nos cum eo in caelo vivere mereamur.
O God, whose Son today ascended to the heavens
as the Apostles looked on,
grant, we pray, that, in accordance with his promise,
we may be worthy for him to live with us always on earth,
and we with him in heaven.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
Year A

Acts 1:1-11

Psalms 47:2-3,6-7,8-9
R./ God mounts his throne to shouts of joy; a blare of trumpets for the Lord. Or: Alleluia.

Eph 1:17-23


ALLELUIA: Go and teach all nations, says the Lord; I am with you always until the end of the world.- Mt 29:19a, 20b
Euntes docete omnes gentes, dicit Dominus: ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi.

GOSPEL: Matt 28:16-20
Year B

Acts 1:1-11

Psalms 47:2-3,6-7,8-9
R./ God mounts his throne to shouts of joy; a blare of trumpets for the Lord. Or: Alleluia.

Eph 1:17-23 or Eph 4:1-13 or
Eph 4:1-7,11-13

ALLELUIA: Go and teach all nations, says the Lord; I am with you always until the end of the world.- Mt 29:19a, 20b
Euntes docete omnes gentes, dicit Dominus: ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi.

GOSPEL: Mark 16:15-20
Year C

Acts 1:1-11

Psalms 47:2-3,6-7,8-9
R./ God mounts his throne to shouts of joy; a blare of trumpets for the Lord. Or: Alleluia.

Eph 1:17-23 or Heb 9:24-28; 10:19-23


ALLELUIA: Go and teach all nations, says the Lord; I am with you always until the end of the world.- Mt 29:19a, 20b
Euntes docete omnes gentes, dicit Dominus: ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi.

GOSPEL: Lk 24:46-53


CREDO


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Deus, cuius Unigenitus, Pontifex noster, semper vivens sedet ad dexteram tuam ad interpellandum pro nobis, concede nos adire cum fiducia ad thronum gratiae, ut misericordiam tuam consequamur.
O God, whose Only Begotten Son, our High Priest,
is seated ever-living at your right hand to intercede for us,
grant that we may approach with confidence the throne of grace
and there obtain your mercy.
Through Christ our Lord.


Preface I of the Ascension of the Lord
Preface II of the Ascension of the Lord


When the Roman Canon is used, the proper form of the Communicantes (In communion with those) is said.


COMMUNION ANTIPHON            Cf. Heb 10: 12
Christus, unam pro peccatis offerens hostiam, in sempiternum sedet in dextera Dei, alleluia.
Christ, offering a single sacrifice for sins,
is seated for ever at God's right hand, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Quae ex altari tuo, Domine, dona percepimus, accendant in cordibus nostris caelestis patriae desiderium, et quo praecursor pro nobis introivit Salvator, faciant nos, eius vestigia sectantes, contendere.
May the gifts we have received from your altar, Lord,
kindle in our hearts a longing for the heavenly homeland
and cause us to press forward, following in the Savior’s footsteps,
to the place where for our sake he entered before us.
Who lives and reigns for ever and ever.


SOLEMN BLESSING
May almighty God bless you,
for on this very day his Only Begotten Son
pierced the heights of heaven
and unlocked for you the way
to ascend to where he is.
Amen.

May he grant that,
as Christ after his Resurrection
was seen plainly by his disciples,
so when he comes as Judge
he may show himself merciful to you for all eternity.
Amen.

And may you, who believe he is seated
with the Father in his majesty,
know with joy the fulfillment of his promise
to stay with you until the end of time.
Amen.

And may the blessing of almighty God,
the Father † and the Son, † and the Holy † Spirit,
come down on you and remain with you forever.


At the Mass during the Day


ENTRANCE ANTIPHON           Acts 1: 11
Viri Galilaei, quid admiramini ascipientes in caelum? Quemadmodum vidistis eum ascendentum in caelum, ita veniet, alleluia.
Men of Galilee, why gaze in wonder at the heavens?
This Jesus whom you saw ascending into heaven
will return as you saw him go, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Fac nos, omnipotens Deus, sanctis exsultare gaudiis, et pia gratiarum actione laetari, quia Christi Filii tui ascensio est nostra provectio, et quo processit gloria capitis, eo spes vocatur et corporis.
Gladden us with holy joys, almighty God,
and make us rejoice with devout thanksgiving,
for the Ascension of Christ your Son
is our exaltation,
and, where the Head has gone before in glory,
the Body is called to follow in hope.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

Or:

Concede, quaesumus, omnipotens Deus, ut, qui hodierna die Unigenitum tuum Redemptorem nostrum ad caelos ascendisse credimus, ipsi quoque mente in caelestibus habitemus.
Grant, we pray, almighty God,
that we, who believe that your Only Begotten Son, our Redeemer,
ascended this day to the heavens,
may in spirit dwell already in heavenly realms.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.



READINGS
Year A

Acts 1:1-11

Psalms 47:2-3,6-7,8-9
R./ God mounts his throne to shouts of joy; a blare of trumpets for the Lord. Or: Alleluia.

Eph 1:17-23


ALLELUIA: Go and teach all nations, says the Lord; I am with you always until the end of the world.- Mt 29:19a, 20b
Euntes docete omnes gentes, dicit Dominus: ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi.

GOSPEL: Matt 28:16-20
Year B

Acts 1:1-11

Psalms 47:2-3,6-7,8-9
R./ God mounts his throne to shouts of joy; a blare of trumpets for the Lord. Or: Alleluia.

Eph 1:17-23 or Eph 4:1-13 or
Eph 4:1-7,11-13

ALLELUIA: Go and teach all nations, says the Lord; I am with you always until the end of the world.- Mt 29:19a, 20b
Euntes docete omnes gentes, dicit Dominus: ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi.

GOSPEL: Mark 16:15-20
Year C

Acts 1:1-11

Psalms 47:2-3,6-7,8-9
R./ God mounts his throne to shouts of joy; a blare of trumpets for the Lord. Or: Alleluia.

Eph 1:17-23 or Heb 9:24-28; 10:19-23


ALLELUIA: Go and teach all nations, says the Lord; I am with you always until the end of the world.- Mt 29:19a, 20b
Euntes docete omnes gentes, dicit Dominus: ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi.

GOSPEL: Lk 24:46-53


CREDO


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Sacrificium, Domine, pro Filii tui supplices venerabili nunc ascensione deferimus: praesta, quaesumus, ut his commerciis sacrosanctis ad caelestia consurgamus.
We offer sacrifice now in supplication, O Lord,
to honor the wondrous Ascension of your Son:
grant, we pray,
that through this most holy exchange
we, too, may rise up to the heavenly realms.
Through Christ our Lord.


Preface I of the Ascension of the Lord
Preface II of the Ascension of the Lord


When the Roman Canon is used, the proper form of the Communicantes (In communion with those) is said.


COMMUNION ANTIPHON            Mt 28: 20
Ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi, aleluia.
Behold, I am with you always,
even to the end of the age, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Omnipotens sempiterne Deus, qui in terra constitutos divina tractare concedis, praesta, quaesumus, ut illuc tendat christianae devotionis affectus, quo tecum est nostra substantia.
Almighty ever-living God,
who allow those on earth to celebrate divine mysteries,
grant, we pray,
that Christian hope may draw us onward
to where our nature is united with you.
Through Christ our Lord.


SOLEMN BLESSING
May almighty God bless you,
for on this very day his Only Begotten Son
pierced the heights of heaven
and unlocked for you the way
to ascend to where he is.
Amen.

May he grant that,
as Christ after his Resurrection
was seen plainly by his disciples,
so when he comes as Judge
he may show himself merciful to you for all eternity.
Amen.

And may you, who believe he is seated
with the Father in his majesty,
know with joy the fulfillment of his promise
to stay with you until the end of time.
Amen.

And may the blessing of almighty God,
the Father † and the Son, † and the Holy † Spirit,
come down on you and remain with you forever.


THURSDAY
In the Sixth Week of Easter


In regions where the Solemnity of the Ascension occurs on the following Sunday.


ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 68 (67): 8-9, 20
Deus, dum egredereris coram populo tuo, iter faciens eis, habitans in illis, terra mota est, caeli distillaverunt, alleluia.
O God, when you went forth before your people,
marching with them and living among them,
the earth trembled, heavens poured down rain, alleluia.


COLLECT
Deus, qui populum tuum tuae fecisti redemptionis participem, concede nobis, quaesumus, ut de resurrectione dominica perpetuo gratulemur.
O God, who made your people
partakers in your redemption,
grant, we pray,
that we may perpetually render thanks
for the Resurrection of the Lord.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 18:1-8

Psalms 98:1,2-3ab,3cd-4
R. The Lord has revealed to the nations his saving power. Or: Alleluia.
In conspectu gentium revelavit Dominus salutare suum.

Non relinquam vos orphanos, dicit Dominus; vado et venio ad vos, et gaudebit cor vestrum.
I will not leave you orphans, says the Lord;
I will come back to you, and your hearts will rejoice. - Cf. Jn 14:18

John 16:16-20 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Ascendant ad te, Domine, preces nostrae cum oblationibus hostiarum, ut, tua dignatione mundati, sacramentis magnae pietatis aptemur.
May our prayers rise up to you, O Lord,
together with the sacrificial offerings,
so that, purified by your graciousness,
we may be conformed to the mysteries of your mighty love.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V


COMMUNION ANTIPHON            Mt 28: 20
Ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi, aleluia.
Behold, I am with you always,
even to the end of the age, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Omnipotens sempiterne Deus, qui ad aeternam vitam in Christi resurrectione nos reparas, fructus in nobis paschalis multiplica sacramenti, et fortitudinem cibi salutaris nostris infunde pectoribus.
Almighty ever-living God,
who restore us to eternal life
in the Resurrection of Christ,
increase in us, we pray, the fruits of this paschal Sacrament
and pour into our hearts the strength of this saving food.
Through Christ our Lord.


FRIDAY
In the Sixth Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Rev 5: 9-10
Redemisti, Domine, in sanguine tuo, ex omni tribu, et lingua, et populo, et natione, et fecisti nos Deo nostro regnum et sacerdotes, alleluia.
You have redeemed us, Lord, by your Blood,
from every tribe and tongue and people and nation,
and have made us into a kingdom, priests for our God, alleluia.


COLLECT
Deus, qui ad aeternam vitam in Christi resurrectione nos reparas, erige nos ad consedentem in dextera tua nostrae salutis auctorem, ut, cum in maiestate sua Salvator noster advenerit, quos fecisti baptismo renasci, facias beata immortalitate vestiri.
O God, who restore us to eternal life
in the Resurrection of Christ,
raise us up, we pray, to the author of our salvation,
who is seated at your right hand,
so that, when our Savior comes again in majesty,
those you have given new birth in Baptism
may be clothed with blessed immortality.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

In regions where the Solemnity of the Ascension is celebrated on the following Sunday:

Exaudi, Domine, preces nostras, ut, quod tui Verbi sanctificatione promissum est, evangelico ubique compleatur effectu, et plenitudo adoptionis obtineat quod praedixit testificatio veritatis.
Hear our prayers, O Lord,
so that what was promised
by the sanctifying power of your Word
may everywhere be accomplished
through the working of the Gospel
and that all your adopted children may attain
what the testimony of truth has foretold.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 18:9-18

Psalms 47:2-3,4-5,6-7
R. God is king of all the earth. Or: Alleluia.
Rex omnis terrae Deus.

Oportebat Christum pati et resurgere a mortuis; et ita intrare in gloriam suam
Christ had to suffer and to rise from the dead,
and so enter into his glory. - Cf. Lk 24:46-26

John 16:20-23 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Oblationes familiae tuae, quaesumus, Domine, suscipe miseratus, ut, sub tuae protectionis auxilio, et collata non perdant, et ad aeterna dona perveniant.
Accept in compassion, Lord, we pray,
the offerings of your family,
that under your protective care
they may never lose what they have received,
but attain the gifts that are eternal.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V
Preface I of the Ascension
Preface II of the Ascension


COMMUNION ANTIPHON            Rom 4: 25
Traditus est Christus Dominus noster propter delicta nostra, et resurrexit propter iustifucationem nostram, alleluia.
Christ our Lord was handed over for our transgressions
and was raised again for our justification, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Continua, quaesumus, Domine, quos salvasti pietate custodi, ut, qui Filii tui passione sunt redempti, eius resurrectione laetentur.
Keep safe, O Lord, we pray,
those whom you have saved by your kindness,
that, redeemed by the Passion of your Son,
they may rejoice in his Resurrection.
Who lives and reigns for ever and ever.


SATURDAY
In the Sixth Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Cf. 1 Pt 2: 9
Populus acquisitionis, annuntiate virtutes eius, qui vos de tenebris vocavit in admirabile lumen suum, alleluia.
O chosen people, proclaim the mighty works of him
who called you out of darkness into his wonderful light, alleluia.


COLLECT
Deus, cuius Filius ad caelos ascendens Apostolis Sanctum Spiritum dignatus est polliceri, praesta, quaesumus, ut, sicut illi multifaria doctrinae caelestis munera perceperunt, ita nobis quoque spiritalia dona concedas.
O God, whose Son, at his Ascension to the heavens,
was pleased to promise the Holy Spirit to the Apostles,
grant, we pray,
that, just as they received manifold gifts of heavenly teaching,
so on us, too, you may bestow spiritual gifts.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.

In regions where the Solemnity of the Ascension is celebrated on the following Sunday:

Mentes nostras, quaesumus, Domine, bonis operibus semper informa, ut, ad meliora iugiter contendentes, paschale mysterium studeamus habere perpetuum.
Constantly shape our minds, we pray, O Lord,
by the practice of good works,
that, trying always for what is better,
we may strive to hold ever fast to the Paschal Mystery.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 18:23-28

Psalms 47:2-3,8-9,10
R. God is king of all the earth. Or: Alleluia.
Rex omnis terrae Deus.

Exivi a Patre, et veni in mundum; iterum relinquo mundum et vado ad Patrem.
I came from the Father and have come into the world;
now I am leaving the world and going back to the Father. - Cf. Jn 16:28

John 16:23b-28


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Propitius, Domine, quaesumus, haec dona sanctifica, et, hostiae spiritalis oblatione suscepta, nosmetipsos tibi perfice munus aeternum.
Graciously sanctify these gifts, O Lord, we pray,
and, accepting the oblation of this spiritual sacrifice,
make of us an eternal offering to you.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V
Preface I of the Ascension
Preface II of the Ascension

COMMUNION ANTIPHON            Jn 17: 24
Pater, quos dedisti mihi, volu ut ubi sum ego, et illi sint mecum, ut videant claritatem quam dedisti mihi, alleluia.
Father, I wish that, where I am,
those you gave me may also be with me,
that they may see the glory that you gave me, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Sumpsimus, Domine, sacri dona mysterii, humiliter deprecantes, ut, quae in sui commemorationem nos Filius tuus facere praecepit, in nostrae proficiant caritatis augmentum.
We have partaken of the gifts of this sacred mystery,
humbly imploring, O Lord,
that what your Son commanded us to do in memory of him
may bring us growth in charity.
Through Christ our Lord.


SEVENTH SUNDAY AFTER EASTER



ENTRANCE ANTIPHON           Cf. Ps 27 (26): 7-9
Exaudi, Domine, vocem meam, qua clamavi as te. Tibi dixit cor meum, quaesivi vultum tuum requiram; ne avertas faciem tuam a me, alleluia.
O Lord, hear my voice, for I have called to you;
of you my heart has spoken: Seek his face;
hide not your face from me, alleluia.


GLORIA


COLLECT
Supplicationibus nostris, Domine, adesto propitius, ut, sicut humani generis Salvatorem tecum in tua credimus maiestate, ita eum usque ad consummationem saeculi manere nobiscum, sicut ipse promisit, sentiamus.
Graciously hear our supplications, O Lord,
so that we, who believe that the Savior of the human race
is with you in your glory,
may experience, as he promised,
until the end of the world,
his abiding presence among us.
Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.



READINGS
Year A

Acts 1:12-14

Psalms 27:1, 4, 7-8
R./ I believe that I shall see the good things of the Lord
in the land of the living.
Or: Alleluia.

1 Peter 4:13-16

7 ALLELUIA:I will not leave you orphans, says the Lord. I will come back to you and your hearts will rejoice. - Cf. Jn 14:18
Non relinquam vos orphanos, dicit Dominus: vado et venio ad vos, et gaudebit cor vestrum.

GOSPEL: John 17:1-11a
Year B

Acts 1:15-17, 20a, 20c-26

Psalms 103:1-2, 11-12, 19-20
R./ The Lord has set his throne in heaven. Or: Alleluia.


1 John 4:7-10

7 ALLELUIA:I will not leave you orphans, says the Lord. I will come back to you and your hearts will rejoice. - Cf. Jn 14:18
Non relinquam vos orphanos, dicit Dominus: vado et venio ad vos, et gaudebit cor vestrum.

GOSPEL: 1 John 4:11-16
Year C

Acts 7:55-60

Psalms 97:1-2, 6-7, 9
7 R./ The Lord is king, the most high over all the earth. Or: Alleluia.


Revelation 22:12-14, 16-17, 20

7 ALLELUIA:I will not leave you orphans, says the Lord. I will come back to you and your hearts will rejoice. - Cf. Jn 14:18
Non relinquam vos orphanos, dicit Dominus: vado et venio ad vos, et gaudebit cor vestrum.

GOSPEL: John 17:20-26


CREDO


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe, Domine, fidelium preces cum oblationibus hostiarum, ut, per haec piae devotionis officia, ad caelestem gloriam transeamus.
Accept, O Lord, the prayers of your faithful
with the sacrificial offerings,
that through these acts of devotedness
we may pass over to the glory of heaven.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V
Preface I of the Ascension
Preface II of the Ascension


COMMUNION ANTIPHON            Jn 17: 22
Rogo, Pater, ut sint unum, sicut et mos unum sumus, alleluia.
Father, I pray that they may be one
as we also are one, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Exaudi nos, Deus, salutaris noster, ut per haec sacrosanta mysteria in totius Ecclesiae confidamus corpore faciendum, quod eius praecessit in capite.
Hear us, O God our Savior,
and grant us confidence,
that through these sacred mysteries
there will be accomplished in the body of the whole Church
what has already come to pass in Christ her Head.
Who lives and reigns for ever and ever.


SOLEMN BLESSING
May almighty God bless you,
for on this very day his Only Begotten Son
pierced the heights of heaven
and unlocked for you the way
to ascend to where he is.
Amen.

May he grant that,
as Christ after his Resurrection
was seen plainly by his disciples,
so when he comes as Judge
he may show himself merciful to you for all eternity.
Amen.

And may you, who believe he is seated
with the Father in his majesty,
know with joy the fulfillment of his promise
to stay with you until the end of time.
Amen.

And may the blessing of almighty God,
the Father † and the Son, † and the Holy † Spirit,
come down on you and remain with you forever.


MONDAY
In the Seventh Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Acts 1: 8
Accipietis virtutem supervenientis Spiritus Sancti in vos, et eritis mihi testes usque ad ultimum terrae, alleluia.
You will receive the power of the Holy Spirit coming upon you,
and you will be my witnesses,
even to the ends of the earth, alleluia.


COLLECT
Adveniat nobis, quaesumus, Domine, virtus Spiritus Sancti, qua voluntatem tuam fideli mente retinere, et pia conversatione depromere valeamus.
May the power of the Holy Spirit
come to us, we pray, O Lord,
that we may keep your will faithfully in mind
and express it in a devout way of life.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 19:1-8

Psalms 68:2-3ab,4-5acd, 6-7ab
R. Sing to God, O kingdoms of the earth. Or: Alleluia.
Regna terrae cantate Deo.

Si consurrexistis Christo, quae sursum quaerite, ubi Christus est in dextera Dei sedenss.
If then, you are raised with Christ, seek what is above,
where Christ is seated at the right hand of God. - Col 3:1

John 16:29-33 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Sacrificia nos, Domine, immaculata purificent, et mentibus nostris supernae gratiae dent vigorem.
May this unblemished sacrifice purify us, O Lord,
and impart to our minds
the force of grace from on high.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V
Preface I of the Ascension
Preface II of the Ascension


COMMUNION ANTIPHON            Jn 14: 18; 16: 22
Non vos relinquam orphanos, dicit Dominus; veniam ad vos iterum, et gaudebit cor vestrum, alleluia.
I will not leave you orphans, says the Lord;
I will come to you again, and your heart will rejoice, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Populo tuo, quaesumus, Domine, adesto propitius, et, quem mysteriis caelestibus imbuisti, fac ad novitatem vitae de vetustate transire.
Graciously be present to your people, we pray, O Lord,
and lead those you have imbued with heavenly mysteries
to pass from former ways to newness of life.
Through Christ our Lord.
TUESDAY
In the Seventh Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Rev 1: 17-18
Ego sum primus et novissimus; et vivus et fui mortuus, et ecce sum vivens in saecula saeculorum, alleluia.
I am the first and the last,
I was dead and am now alive.
Behold, I am alive for ever and ever, alleluia.



COLLECT
Praesta, quaesumus, omnipotens et misericors Deus, ut Spiritus Sanctus adveniens templum nos gloriae suae dignanter inhabitando perficiat.
Grant, we pray, almighty and merciful God,
that the Holy Spirit, coming near
and dwelling graciously within us,
may make of us a perfect temple of his glory.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 20:17-27

Psalms 68:10-11, 20-21
R. Sing to God, O kingdoms of the earth. Or: Alleluia.
Regna terrae cantate Deo.

Rogabo Patrem, at alium Paraclitum dabit vobis, ut maneat vobiscum in aeternem.
I will ask the Father and he will give you another Advocate
to be with you always.- Cf. Jn 14:16

John 17:1-11a 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe, Domine, fidelium preces cum oblationibus hostiarum, ut, per haec piae devotionis officia, ad caelestem gloriam transeamus.
Accept, O Lord, the prayers of your faithful
with the sacrificial offerings,
that through these acts of devotedness
we may pass over to the glory of heaven.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V
Preface I of the Ascension
Preface II of the Ascension


COMMUNION ANTIPHON            Jn 14: 26
Spiritus Sanctus, quem mittet Pater in nomine meo ille vos docebit omnia, et suggeret vobis omnia quaecumque dixero vobis, dicit Dominus.
The Holy Spirit, whom the Father will send in my name,
will teach you all things and remind you of all I have told you,
says the Lord, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Sumpsimus, Domine, sacri dona mysterii, humiliter deprecantes, ut, quae in sui commemorationem nos Filius tuus facere praecepit, in nostrae proficiant caritatis augmentum.
We have partaken of the gifts of this sacred mystery,
humbly imploring, O Lord,
that what your Son commanded us to do
in memory of him
may bring us growth in charity.
Through Christ our Lord.
WEDNESDAY
In the Seventh Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Ps 47 (46): 2
Omnes gentes, plaudite manibus, iubiliate Deo in voce exsultationis, alleluia.
All peoples, clap your hands.
Cry to God with shouts of joy, alleluia.


COLLECT
Ecclesiae tuae, misericors Deus, concede propitius, ut, Sancto Spiritu congregata, toto sit corde tibi devota, et pura voluntate concordet.
Graciously grant to your Church, O merciful God,
that, gathered by the Holy Spirit,
she may be devoted to you with all her heart
and united in purity of intent.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 20:28-38

Psalms 68:29-30,33-35a,35bc-36ab
R. Sing to God, O kingdoms of the earth earth. Or: Alleluia.
Regna terrae cantate Deo.

Sermo tuus, Domine, veritas est; sanctifica nos in veritate.
Your word, O Lord, is truth;
consecrate us in the truth. - Cf. Jn 17:17b, 17a

John 17:11b-19


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Suscipe, quaesumus, Domine, sacrificia tuis instituta praeceptis, et sacris mysteriis, quae debitae servitutis celebramus officio, sanctificationem tuae nobis redemptionis dignanter adimple.
Accept, O Lord, we pray,
the sacrifices instituted by your commands,
and through the sacred mysteries,
which we celebrate as our dutiful service,
graciously complete the sanctifying work
by which you are pleased to redeem us.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V
Preface I of the Ascension
Preface II of the Ascension


COMMUNION ANTIPHON            Jn 15: 26-27
Cum venerit Paraclitus, quem ego mittam vobis, Spiritum veritatis qui a Patre procedit, ille testimonium perhibebit de me, et vos testimonium perhibebitis, dicit Dominus, alleluia.
When the Paraclete comes, whom I will send you,
the Spirit of Truth who proceeds from the Father,
he will bear witness to me,
and you also will bear witness, says the Lord, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Gratiam tuam nobis, Domine, semper accumulet divini participatio sacramenti, et, sua nos virtute mundando, tanti muneris capaces indesinenter efficiat.
May our partaking of this divine Sacrament, O Lord,
constantly increase your grace within us,
and, by cleansing us with its power,
make us always ready to receive so great a gift.
Through Christ our Lord.
THURSDAY
In the Seventh Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Heb 4: 16
Adeamus cum fiducia ad thronum gratiae, ut misericordiam consequamur, et gratiam inveniamus in auxilio opportuno, alleluia.
With boldness let us approach the throne of grace,
that we may receive mercy
and find grace as a timely help, alleluia.


COLLECT
Spiritus tuus, quaesumus, Domine, spiritalia nobis dona potenter infundat, ut det nobis mentem, quae tibi sit placita, et aptet nos tuae propitius voluntati.
May your Spirit, O Lord, we pray,
imbue us powerfully with spiritual gifts,
that he may give us a mind pleasing to you
and graciously conform us to your will.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 22:30;23:6-11

Psalms 16:1-2a and 5,7-8,9-10,11
R. Keep me safe, O God, you are my hope. Or: Alleluia.
Conserva me, Domine, quoniam speravi in te

Et omnes unum sint, sicut tu, Pater, in me et ego in te, ut mundus credat quia tu me misisti, dicit Dominus.
May they all be one as you, Father, are in me and I in you,
that the world may believe that you sent me, says the Lord - Cf. Jn 17:21

John 17:20-26 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Propitius, Domine, quaesumus, haec dona sanctifica, et, hostiae spiritalis oblatione suscepta, nosmetipsos tibi perfice munus aeternum.
Graciously sanctify these gifts, O Lord, we pray,
and, accepting the oblation of this spiritual sacrifice,
make of us an eternal offering to you.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V
Preface I of the Ascension
Preface II of the Ascension


COMMUNION ANTIPHON            Jn 16: 7
Ego veritatem dico vobis, expedit vobis ut ego vadam; si enim non abiero, Paraclitus non veniet ad vos, dicit Dominus, alleluia.
I tell you the truth, it is for your good that I go;
for if I do not go away, the Paraclete will not come to you,
says the Lord, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Percepta mysteria, quaesumus, Domine, et eruditione nos instruant et participatione restaurent, ut ad spiritalia mereamur munera pervenire.
May the mysteries we have received, O Lord, we pray,
enlighten us by the instruction they bring
and restore us through our participation in them,
that we may merit the gifts of the Spirit.
Through Christ our Lord.
FRIDAY
In the Seventh Week of Easter



ENTRANCE ANTIPHON           Rev 1: 5-6
Dilexit nos Christus, et lavit nos a peccatis nostris in sanguine suo, et fecit nos regnum et sacerdotes Deo et Patri suo, alleluia.
Christ loved us and washed us clean of our sins by his Blood,
and made us into a kingdom,
priests for his God and Father, alleluia.


COLLECT
Deus, qui nobis aeternitatis aditum glorificatione Christi tui et Sancti Spiritus illuminatione reserasti, concede, quaesumus, ut, tanti doni particeps, devotio nostra proficiat, et ad fidei transferamur augmentum.
O God, who by the glorification of your Christ
and the light of the Holy Spirit
have unlocked for us the gates of eternity,
grant, we pray,
that, partaking of so great a gift,
our devotion may grow deeper
and our faith be strengthened.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 25:13b-22

Psalms 103:1-2, 11-12, 19-20ab
R. The Lord has established his throne in heaven. Or: Alleluia.
Dominus in caelo paravit sedem suam.

Spiritus Sanctus vos docebit omnia; suggeret vobis omnia quae dixi vobis.
The Holy Spirit will teach you everything
and remind you of all I told you.- Jn 14:26

John 16:23b-28 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Hostias populi tui, quaesumus, Domine, miseratus intende, et, ut tibi reddantur acceptae, conscientias nostras Sancti Spiritus emundet adventus.
Look mercifully, O Lord, we pray,
upon the sacrificial gifts of your people,
and, that they may become acceptable to you,
let the coming of the Holy Spirit
cleanse our consciences.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V
Preface I of the Ascension
Preface II of the Ascension


COMMUNION ANTIPHON            Jn 16: 13
Cum venerit Spiritus veritatis, docebit vos omnem veritatem, dicit Dominus, alleluia.
When the Spirit of truth comes,
he will teach you all truth, says the Lord, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Deus, cuius mysteriis mundamur et pascimur, tribue, quaesumus, ut eorum nobis indulta refectio vitam conferat sempiternam.
O God, by whose mysteries
we are cleansed and nourished,
grant, we pray,
that this banquet which you give us
may bring everlasting life.
Through Christ our Lord.
SATURDAY
In the Seventh Week of Easter


At the Morning Mass


ENTRANCE ANTIPHON           Acts 1: 14
Erant discipuli perseverantes unanimiter in oratione, cum mulieribus et Maria Matre Iesu, et fratribus eius, alleluia.
The disciples devoted themselves with one accord to prayer
with the women, and Mary the Mother of Jesus,
and his brethren, alleluia.


COLLECT
Praesta, quaesumus, omnipotens Deus, ut, qui paschalia festa peregimus, haec, te largiente, moribus et vita teneamus.
Grant, we pray, almighty God,
that we, who have celebrated the paschal festivities,
may by your gift hold fast to them
in the way that we live our lives.
Through our Lord Jesus Christ, your Son,
who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,
one God, for ever and ever.


READINGS
FIRST READING:

RESPONSORIAL PSALM:



ALLELUIA



GOSPEL:
Acts 28:16-20, 30-31

Psalms 11:4,5 and 7
R. The just will gaze on your face, O Lord. Or: Alleluia.
Recti videbunt vultum tuum, Domine.

Mittam as vos Spiritum veritatis, dicit Dominus, ille deducet vos in omnem veritatem.
I will send to you the Spirit of truth, says the Lord;
he will guide you to all truth. - Cf. Jn 16:7, 13

John 21:20-25 7


PRAYER OVER THE OFFERINGS
Mentes nostras, quaesumus, Domine, Spiritus Sanctus adveniens divinis praeparet sacramentis, quia ipse est remissio omnium peccatorum.
May the Holy Spirit coming near, we pray, O Lord,
prepare our minds for the divine Sacrament,
since the Spirit himself is the remission of all sins.
Through Christ our Lord.


PREFACE
Easter I
Easter II
Easter III
Easter IV
Easter V
Preface I of the Ascension
Preface II of the Ascension


COMMUNION ANTIPHON            Jn 16: 14
Spiritus Sanctus, ille me clarificabit, quia de meo accipiet, et annuntiabit vobis, dicit Dominus, alleluia.
The Holy Spirit will glorify me,
for he will take from what is mine and declare it to you,
says the Lord, alleluia.


PRAYER AFTER COMMUNION
Annue, Domine, nostris precibus miseratus, ut, sicut de praeteritis ad nova sumus sacramenta translati, ita, vetustate deposita, sanctificatis mentibus innovemur.
Hear in your compassion our prayers, O Lord,
that, as we have been brought
from things of the past to new mysteries,
so, with former ways left behind,
we may be made new in holiness of mind.
Through Christ our Lord.


PENTECOST SUNDAY
Solemnity




The English translation of Psalm Responses, Alleluia Verses, Gospel Verses from Lectionary for Mass ? 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation (ICEL); the English translation of Antiphons, Invitatories, Responsories, Intercessions, Psalm 95, the Canticle of the Lamb, Psalm Prayers, Non-Biblical Readings from The Liturgy of the Hours ? 1973, 1974, 1975, ICEL; excerpts from the English translation of The Roman Missal ? 2010, ICEL. All rights reserved. Used with permission.

 
Home

Liturgy Archive

Liturgical Year

Daily Devotionals

Prayers

Bibles & Reference

The
Saints

Other Reading

Links





 

shopify site analytics